本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

in-line expansions

名詞
活用形 複数形

plural of in-line expansion

原形: in-line expansion
日本語の意味
これは「in-line expansion(インライン展開)」の複数形です。
英語の意味
plural of in-line expansion
このボタンはなに?

そのコンパイラが複数のインライン展開技術をサポートしたことで、重要な関数の実行時性能が大幅に向上した。

pull-in

名詞
イギリス英語

(Britain) A rest stop; a place at the side of a road where drivers can rest.

日本語の意味
(英国)運転手が休憩するために道路脇に設けられた休憩所
英語の意味
(Britain) A rest stop; a place at the side of a road where drivers can rest.
このボタンはなに?

私たちは路肩の駐車帯に停まって、足を伸ばして地図を確認した。

関連語

plural

throw in at the deep end

動詞
慣用表現

(idiomatic) to introduce a person to a new situation without adequately preparing him or her.

日本語の意味
十分な準備なしに、新しいまたは困難な状況に急に投入する / いきなり未知で厳しい状況に放り込むこと / 必要な準備や指導なしに、困難な環境に立たせること
英語の意味
(idiomatic) to introduce a person to a new situation without adequately preparing him or her.
このボタンはなに?

彼らは新しいインターンを十分な準備もさせないまま厳しい状況に放り込み、初日に主要顧客向けのプレゼンテーションを担当させることにした。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

go jump in the lake

表現
口語 軽蔑的 慣用表現

(idiomatic, derogatory, colloquial) Used to tell someone to go away, or that their request will not be met.

日本語の意味
(侮辱的な表現で)あっちへ行け、消え失せろという意味。 / 頼みや要求を受け入れず、相手に立ち去ってほしいと伝える際に使われる表現。
英語の意味
(idiomatic, derogatory, colloquial) Used to tell someone to go away, or that their request will not be met.
このボタンはなに?

彼がまたシフトの穴埋めを頼んできたとき、私は『どっか行け』と言った。

marry in haste, repent at leisure

ことわざ

Getting married too soon will lead to a bad marriage. / Joining (or merging) two things together too soon will lead to problems.

日本語の意味
焦って結婚すると後で後悔する。 / 急いで何かを決めると、後に問題が生じる可能性がある。
英語の意味
Getting married too soon will lead to a bad marriage. / Joining (or merging) two things together too soon will lead to problems.
このボタンはなに?

母は誰かが結婚を急いでいるのを見るといつも「結婚を急ぐと、あとで長く後悔する」と言っていました。

関連語

canonical

canonical

there may be snow on the rooftop but there is fire in the furnace

ことわざ
ユーモラス文体 頻度副詞

(often humorous) Even if a person is in his or her senior years, with gray hair, he or she can still have ambition and energy, especially sexual energy.

日本語の意味
年を重ねて白髪になっても、まだ野心や活力―特に性的な活力―を持ち続けることができるという意味です。
英語の意味
(often humorous) Even if a person is in his or her senior years, with gray hair, he or she can still have ambition and energy, especially sexual energy.
このボタンはなに?

ask in

動詞

To invite someone to enter one's house.

日本語の意味
家に入るように招く
英語の意味
To invite someone to enter one's house.
このボタンはなに?

着いたとき、隣人が私を家の中に招き入れて、お茶を一杯出してくれました。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

deer in the headlights

名詞
慣用表現

(idiomatic) A person in a mental state of high arousal caused by anxiety, fear, panic, surprise and/or confusion, or substance abuse. / (idiomatic) A person with a stunned or glazed expression.

日本語の意味
(慣用句)恐怖や驚き、不安などにより一時的に身動きが取れなくなった状態、またはぼんやりとした表情をしている人を指す。
英語の意味
(idiomatic) A person in a mental state of high arousal caused by anxiety, fear, panic, surprise and/or confusion, or substance abuse. / (idiomatic) A person with a stunned or glazed expression.
このボタンはなに?

校長に名前を呼ばれたとき、彼女は驚きと恐怖で凍りついてしまった。

関連語

plural

in part

前置詞句

to an extent; not fully.

日本語の意味
部分的に / 一部だけ
英語の意味
to an extent; not fully.
このボタンはなに?

プロジェクトの成功は部分的にチームの献身によるものだった。

in one's pocket

前置詞句
軽蔑的 慣用表現

(idiomatic, derogatory) Subject to one's demands because of bribery.

日本語の意味
賄賂によって支配され、要求に従わざるを得ない状態 / 買収されて自由に行動できず、相手の意向に従う状況
英語の意味
(idiomatic, derogatory) Subject to one's demands because of bribery.
このボタンはなに?

賄賂のスキャンダルの後、その検査官は賄賂を受け取って誰かの言いなりになっていると広く報じられた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★