本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

make conversation

動詞

To talk with someone out of courtesy, to pass time, or in an effort to engage with them socially.

日本語の意味
世間話をする / 軽い会話を交わす / 親しみを込めたおしゃべりをする
英語の意味
To talk with someone out of courtesy, to pass time, or in an effort to engage with them socially.
このボタンはなに?

パーティーで、あまり共通点がない隣人と世間話をしようとしました。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

make muffins

動詞
くだけた表現

(informal) Of a cat: to knead with the front paws. / Used other than figuratively or idiomatically: see make, muffin.

日本語の意味
猫が前足でこねること、すなわち猫が安心感やリラックスを示すために前脚で生地をこねるような動作をするという意味です。
英語の意味
(informal) Of a cat: to knead with the front paws. / Used other than figuratively or idiomatically: see make, muffin.
このボタンはなに?

うちの猫は私の膝の上にいると、落ち着く前に前足でふみふみするのが好きです。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

make biscuits

動詞
くだけた表現

(informal) Of a cat: to knead with the front paws. / Used other than figuratively or idiomatically: see make, biscuit.

日本語の意味
(非公式)猫が前足を使って、生地をこねるような動作をすること。 / (比喩的または慣用的な用法以外の文脈で用いられる際の使い方。詳細は 'make' および 'biscuit' の項目を参照)
英語の意味
(informal) Of a cat: to knead with the front paws. / Used other than figuratively or idiomatically: see make, biscuit.
このボタンはなに?

うちの猫が私のセーターの上に落ち着くたびに、前足でふみふみし始め、満足そうにゴロゴロと鳴く。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

make moan

動詞
スコットランド英語

(now chiefly Scotland) To lament, complain.

日本語の意味
嘆く / 苦情をこぼす
英語の意味
(now chiefly Scotland) To lament, complain.
このボタンはなに?

村人たちは収穫の失敗を聞くと、古い樫の木の下で嘆いた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

make nice

動詞
アメリカ英語

(US) To be friendly or conciliatory towards another, often in the context of maintaining good relations or resolving a conflict with the other person.

日本語の意味
仲直りする / 和解する / 友好的になる、友好を示す
英語の意味
(US) To be friendly or conciliatory towards another, often in the context of maintaining good relations or resolving a conflict with the other person.
このボタンはなに?

意見の不一致の後、彼は妹を夕食に誘って仲直りしようとした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

make fast

動詞

To tie reliably.

日本語の意味
しっかりと縛る / 確実に固定する
英語の意味
To tie reliably.
このボタンはなに?

嵐が来る前に、荷物がずれないように甲板にしっかりと固定してください。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

make shift

動詞
古風

(dated) To contrive; to invent a way of surmounting a difficulty.

日本語の意味
困難を乗り越えるための方法や手段を工夫して考え出す / 問題解決のための対策を発案する
英語の意味
(dated) To contrive; to invent a way of surmounting a difficulty.
このボタンはなに?

乏しい道具しかないにもかかわらず、彼らは救助隊の注意を引く合図を何とかして考案する。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

make noise

動詞
マレーシア英語 シンガポール英語

to make a sound / (Malaysia, Singapore) to scold, condemn, or criticise very harshly.

日本語の意味
音を立てる、音を出す / (マレーシア、シンガポールにおいて)非常に激しく叱責する、糾弾する
英語の意味
to make a sound / (Malaysia, Singapore) to scold, condemn, or criticise very harshly.
このボタンはなに?

赤ちゃんが寝ている間は音を立てないでください。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

make the headlines

動詞

Synonym of hit the headlines

日本語の意味
ニュースとして取り上げられる、または注目を浴びる(新聞やメディアで大きく報じられる) / 世間の注目を集め、話題になる
英語の意味
Synonym of hit the headlines
このボタンはなに?

その科学者の画期的な発見は来週見出しを飾るかもしれない。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

make music

動詞

To sing or play a musical instrument.

日本語の意味
歌う / 楽器を演奏する
英語の意味
To sing or play a musical instrument.
このボタンはなに?

毎週土曜の午後、近所の人たちは公園に集まって一緒に歌ったり楽器を演奏したりします。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★