本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

頂く

ひらがな
いただく
動詞
謙譲語 Lua実行エラー
かなりやさしい日本語
ていねいに もらう という いみ。たべたり のんだり を ていねいに いう ときや、あたまの うえに のせる いみも ある。
日本語の意味
頭の上に置く / (謙虚に)受け取る;貰う(morau、「得る、受け取る」)の謙虚な形 / (謙虚に)食べ物や飲み物を取る:食べる、飲む
このボタンはなに?

The child is playing with a hat placed on their head.

中国語(簡体字)の翻訳

孩子把帽子戴在头上玩耍。

中国語(繁体字)の翻訳

孩子戴著帽子在玩耍。

韓国語訳

아이가 모자를 머리에 얹고 놀고 있다.

インドネシア語訳

Anak sedang bermain dengan topi di kepalanya.

ベトナム語訳

Đứa trẻ đang đội mũ trên đầu và chơi đùa.

タガログ語訳

Naglalaro ang bata habang nakasuot ng sumbrero sa ulo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

頂きます

ひらがな
いただきます
表現
謙譲語 丁寧形
かなりやさしい日本語
たべるまえにいうことば。ていねいにもらういみでもつかう。
日本語の意味
「いただきます」は、食事を始める前に、食べ物やそれを用意してくれた人への感謝や敬意を表す言葉です。 / 謙譲語として「もらう」「受け取る」「食べる」「飲む」などの意味で用いられる表現です。
このボタンはなに?

Receiving that award is a great honor for me.

中国語(簡体字)の翻訳

能够获得那个奖对我来说是非常荣幸。

中国語(繁体字)の翻訳

能獲得那個獎項,對我而言是莫大的榮幸。

韓国語訳

그 상을 받게 된 것은 저에게 큰 영광입니다.

インドネシア語訳

Menerima penghargaan itu merupakan kehormatan besar bagi saya.

ベトナム語訳

Được nhận giải thưởng đó là một vinh dự lớn đối với tôi.

タガログ語訳

Ang pagtanggap ng parangal na iyon ay isang malaking karangalan para sa akin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

頂きます

ひらがな
いただきます
動詞
活用形 丁寧体 非過去
かなりやさしい日本語
ていねいにだれかからものをもらいますといういみのことば
日本語の意味
formal non-past of いただく (itadaku)
このボタンはなに?

I will receive this present.

中国語(簡体字)の翻訳

我收下这份礼物。

中国語(繁体字)の翻訳

我會收下這份禮物。

韓国語訳

이 선물을 받겠습니다.

インドネシア語訳

Saya akan menerima hadiah ini.

ベトナム語訳

Tôi sẽ nhận món quà này.

タガログ語訳

Tatanggapin ko ang regalong ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

いただきます

漢字
頂きます
動詞
かなりやさしい日本語
誰かから物をもらう時や、自分が食べ物や飲み物をへりくだって言うこと
日本語の意味
受け取る(敬称) / 食べる(謙遜) / 飲む(謙遜)
このボタンはなに?

Next week, I will receive a certificate of commendation from the mayor.

中国語(簡体字)の翻訳

下周我将从市长那里收到表彰状。

中国語(繁体字)の翻訳

下週我會從市長那裡領取表彰狀。

韓国語訳

다음 주에 시장님으로부터 표창장을 받습니다.

インドネシア語訳

Minggu depan, saya akan menerima piagam penghargaan dari wali kota.

ベトナム語訳

Tuần tới tôi sẽ nhận giấy khen từ thị trưởng.

タガログ語訳

Sa susunod na linggo, tatanggap ako ng sertipiko ng pagkilala mula sa alkalde.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★