本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

李下瓜田

ひらがな
りかかでん
名詞
かなりやさしい日本語
ひとにうたがわれないよう、あやしいとおもわれるおこないをさけること。
日本語の意味
疑念・嫌疑を招かぬよう、行動や身の処し方に細心の注意を払うべきだという戒め。『李下に冠を正さず、瓜田に履を納れず』の略。
このボタンはなに?

He never forgot the lesson of 'under the plum tree, in the melon field', always being careful with his actions.

中国語(簡体字)の翻訳

他没有忘记“李下瓜田”的教训,总是注意自己的行为。

中国語(繁体字)の翻訳

他銘記瓜田李下的教訓,始終注意自己的言行。

韓国語訳

그는 '이하과전(李下瓜田)'의 교훈을 잊지 않고 항상 자신의 행동에 주의를 기울이고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia tidak melupakan pelajaran dari pepatah '李下瓜田' dan selalu berhati-hati terhadap perilakunya.

ベトナム語訳

Anh ấy không quên bài học '李下瓜田' và luôn cẩn trọng trong hành động của mình.

タガログ語訳

Hindi niya kinalimutan ang aral na iwasang magmukhang kahina-hinala, at palagi siyang nag-iingat sa kanyang mga kilos.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

瓜田に履を納れず、李下に冠を正さず

ひらがな
かでんにくつをいれず、りかにかんむりをたださず
漢字
瓜田に履を入れず、李下に冠を正さず
表現
慣用表現
かなりやさしい日本語
むだにひとにうたがわれるようなことはしないということわざ
日本語の意味
疑いを招くような行動は避けるべきだという戒めを表すことわざ。 / 人から誤解されたり、疑われたりするような状況や行いを自ら作り出してはならないという教え。
このボタンはなに?

He always follows the teaching of 'Never invite suspicions needlessly,' and avoids actions that may cause suspicion.

中国語(簡体字)の翻訳

他始终遵守“瓜田不纳履、李下不正冠”的教诲,避免一切可能招致怀疑的行为。

中国語(繁体字)の翻訳

他始終遵守「瓜田不納履、李下不正冠」的教導,避免做出讓人起疑的行為。

韓国語訳

그는 항상 '오이밭에서 신발을 신지 말고, 자두나무 아래에서 모자를 고쳐 쓰지 말라'는 가르침을 지켜 의심을 살 만한 행동을 피하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia selalu mematuhi ajaran 'jangan memakai sepatu di kebun melon dan jangan memperbaiki topi di bawah pohon prem', serta menghindari tindakan yang bisa menimbulkan kecurigaan.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn giữ theo lời dạy 'không mang giày vào vườn dưa, không chỉnh mũ dưới cây mận' và tránh mọi hành động có thể khiến người khác nghi ngờ.

タガログ語訳

Palagi niyang sinusunod ang aral na "huwag magsuot ng sapatos sa taniman ng melon at huwag ayusin ang sumbrero sa ilalim ng punong plum," at iniiwasan ang mga kilos na maaaring magdulot ng pagdududa.

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★