ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

咎める

ひらがな
とがめる
動詞
日本語の意味
あら探しをする、叱責する、非難する / 罪悪感を感じる / (容疑者を)尋問する
やさしい日本語の意味
人のまちがいをきびしく言ったり、自分のしたわるいことを心で気にしたりする
このボタンはなに?

The supervisor does nothing but find fault with minor mistakes, and I feel he lacks the guidance to encourage his subordinates' growth.

中国語(簡体字)の翻訳

我觉得上司总是责备小失误,缺乏能够促进下属成长的指导。

中国語(繁体字)の翻訳

我覺得上司總是責備小失誤,缺乏能促進部下成長的指導。

韓国語訳

상사는 사소한 실수만 꾸짖고, 부하의 성장을 촉진하는 지도가 부족하다고 느낀다.

インドネシア語訳

Saya merasa atasan hanya menegur kesalahan kecil dan kurang memberikan bimbingan yang mendorong pertumbuhan bawahan.

ベトナム語訳

Tôi cảm thấy cấp trên chỉ trách mắng những sai lầm nhỏ và thiếu sự hướng dẫn để thúc đẩy sự trưởng thành của cấp dưới.

タガログ語訳

Pakiramdam ko na ang aking nakatataas ay palaging sinisisi ang maliliit na pagkakamali at kulang sa paggabay na magpapaunlad sa mga nasasakupan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

既往は咎めず

ひらがな
きおうはとがめず
ことわざ
日本語の意味
過去に犯した過ちについては、いつまでもとがめ立てせず水に流すべきだということ。 / すでに起こってしまったことを、今さら責めたり処罰したりしても仕方がないという教え。
やさしい日本語の意味
すぎたあやまちは、もうせめないで、これからをたいせつにするということ
このボタンはなに?

He accepted his past failures with the mindset of 'on things that are past'.

中国語(簡体字)の翻訳

他以“既往不咎”的态度接受了过去的失败。

中国語(繁体字)の翻訳

他以既往不咎的想法接受了過去的失敗。

韓国語訳

그는 과거의 실패를 '지난 일은 탓하지 않는다'는 생각으로 받아들였다.

インドネシア語訳

Dia menerima kegagalan di masa lalunya dengan pandangan bahwa yang sudah berlalu tidak perlu disalahkan.

ベトナム語訳

Anh ấy đã chấp nhận những thất bại trong quá khứ với quan niệm rằng không nên trách cứ những gì đã qua.

タガログ語訳

Tinanggap niya ang kanyang mga pagkabigo sa nakaraan sa paniniwalang hindi dapat sisihin ang nakaraan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★