本文へスキップ
最終更新日 :2026/01/12

既往は咎めず

ひらがな
きおうはとがめず
ことわざ
かなりやさしい日本語
すぎたあやまちは、もうせめないで、これからをたいせつにするということ
日本語の意味
過去に犯した過ちについては、いつまでもとがめ立てせず水に流すべきだということ。 / すでに起こってしまったことを、今さら責めたり処罰したりしても仕方がないという教え。
このボタンはなに?

He accepted his past failures with the mindset of 'on things that are past'.

中国語(簡体字)の翻訳

他以“既往不咎”的态度接受了过去的失败。

中国語(繁体字)の翻訳

他以既往不咎的想法接受了過去的失敗。

韓国語訳

그는 과거의 실패를 '지난 일은 탓하지 않는다'는 생각으로 받아들였다.

インドネシア語訳

Dia menerima kegagalan di masa lalunya dengan pandangan bahwa yang sudah berlalu tidak perlu disalahkan.

ベトナム語訳

Anh ấy đã chấp nhận những thất bại trong quá khứ với quan niệm rằng không nên trách cứ những gì đã qua.

タガログ語訳

Tinanggap niya ang kanyang mga pagkabigo sa nakaraan sa paniniwalang hindi dapat sisihin ang nakaraan.

このボタンはなに?
意味(1)

On things that are past, it is needless to pursue past mistakes; let bygones be bygones.

canonical

romanization

復習用の問題

On things that are past, it is needless to pursue past mistakes; let bygones be bygones.

正解を見る

既往は咎めず

彼は過去の失敗を既往は咎めずという考え方で受け入れました。

正解を見る

He accepted his past failures with the mindset of 'on things that are past'.

He accepted his past failures with the mindset of 'on things that are past'.

正解を見る

彼は過去の失敗を既往は咎めずという考え方で受け入れました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★