ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

もはら

漢字
専ら
副詞
異表記 別形
日本語の意味
もっぱら:ひたすら。専ら。そればかり。主として。
やさしい日本語の意味
たいていそのことだけをするようすをあらわすことば
このボタンはなに?

He is devoted to that job almost exclusively.

中国語(簡体字)の翻訳

他专心致志地从事那项工作。

中国語(繁体字)の翻訳

他現在全心投入那份工作。

韓国語訳

그는 오로지 그 일에 전념하고 있다.

インドネシア語訳

Dia sepenuhnya mengabdikan diri pada pekerjaan itu.

ベトナム語訳

Anh ấy chủ yếu chuyên tâm vào công việc đó.

タガログ語訳

Lubos siyang nakatuon sa trabahong iyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

はらたけ

漢字
原茸
名詞
日本語の意味
きのこの一種。学名 Agaricus campestris。野原や牧草地などに自生し、傘は白~淡褐色。食用になる。 / 誤用や地方名として、ハラタケ目(Agaricales)全体、または一般的な「きのこ」を指すこともある。
やさしい日本語の意味
しばふやはらに生えるしろっぽいきのこで たべられるもの
このボタンはなに?

I found a meadow mushroom in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

我在公园里发现了蘑菇。

中国語(繁体字)の翻訳

我在公園發現了一朵蘑菇。

韓国語訳

공원에서 버섯을 발견했습니다.

インドネシア語訳

Saya menemukan jamur di taman.

ベトナム語訳

Tôi đã tìm thấy はらたけ ở công viên.

タガログ語訳

Nakakita ako ng kabute sa parke.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ならはら

漢字
奈良原
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。奈良原(ならはら)さん、などのように用いられる。 / 地名や地域名として用いられる固有名詞。奈良原町、奈良原地区など。
やさしい日本語の意味
ならはらさんという人の名字で、日本のなまえのひとつ
このボタンはなに?

Mr. Narahara is my friend.

中国語(簡体字)の翻訳

奈良原是我的朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

奈良原先生是我的朋友。

韓国語訳

나라하라 씨는 제 친구입니다.

インドネシア語訳

Narahara-san adalah temanku.

ベトナム語訳

Narahara là bạn của tôi.

タガログ語訳

Si Narahara ay kaibigan ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ただはる

漢字
忠晴
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前。多くの場合、漢字「忠晴」などをあてる。 / 忠義に厚く、心が晴れやかであることを願って付けられる男性名。
やさしい日本語の意味
日本のおとこのひとのなまえのひとつ。忠晴と書くことがある。
このボタンはなに?

Tadaharu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

ただはるさん是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

ただはるさん是我的親友。

韓国語訳

타다하루 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Tadaharu adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Tadaharu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Tada Haru ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

としはる

漢字
利治 / 利春 / 敏晴 / 俊春
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前。漢字表記は複数あり、例として「利治」「利春」「敏晴」「俊春」などがある。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。利治や利春、敏晴、俊春などのかきかたがある。
このボタンはなに?

Toshiharu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

としはるさん是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

としはるさん是我的摯友。

韓国語訳

토시하루 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Toshiharu adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Anh Toshiharu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Toshiharu ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はるお

漢字
春雄 / 春生 / 治男 / 晴男
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名。「春雄」「春生」「治男」「晴男」など、さまざまな漢字表記がある。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。はるのいみがあることがおおい。
このボタンはなに?

Haruo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

春雄是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

Haruo是我的摯友。

韓国語訳

하루오는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Haruo adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Haruo là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Haruo ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ともはる

漢字
智治 / 友治 / 知春
固有名詞
日本語の意味
男性の名。「智」「友」「知」などの漢字を用いて、「ともはる」と読む日本人の男性の名前。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。漢字の書き方はいくつかある。
このボタンはなに?

Tomoharu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

ともはる是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

ともはる是我的親友。

韓国語訳

토모하루 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Tomoharu adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Tomoharu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Tomoharu ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はらん

漢字
波乱
名詞
日本語の意味
小さな波や大きな波が入り混じって立つこと。また、そうした波。転じて、物事が穏やかでなく、もめごとや変動が多い状態。波乱。
やさしい日本語の意味
なみが小さくおおきくゆれうごくこと または できごとがたくさんおこりおちつかないようす
このボタンはなに?

The waves of the sea are beautiful, aren't they?

中国語(簡体字)の翻訳

海的波澜真美啊。

中国語(繁体字)の翻訳

海面的波浪真美呢。

韓国語訳

바다의 물결이 아름답네요.

インドネシア語訳

Haran laut itu indah, ya.

ベトナム語訳

Những gợn sóng trên biển thật đẹp, nhỉ.

タガログ語訳

Ang pag-alon ng dagat ay maganda, di ba?

このボタンはなに?
関連語

romanization

ななはら

漢字
七原
固有名詞
日本語の意味
日本語の姓の一つ。漢字では主に「七原」と書かれる。 / 架空の人物や作品名などに用いられることがある固有名。
やさしい日本語の意味
ななはらという みょうじの なまえ
このボタンはなに?

Nanahara is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

七原是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

七原是我的摯友。

韓国語訳

나나하라 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Nanahara adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Nanahara là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Nanahara ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はらだ

漢字
原田
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。『原(はら)』という地形・地名と、『田』を組み合わせた名字。全国各地に分布し、特に九州や関西地方などに多い。 / 地名としての「原田」。日本各地に存在する地名で、平坦な原野と田畑が広がる土地を由来とすることが多い。
やさしい日本語の意味
日本でよくあるみょうじのひとつ。「はらださん」と人の名前によくつく。
このボタンはなに?

Harada is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

原田是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

原田先生是我的摯友。

韓国語訳

하라다 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Harada-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Harada là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Harada ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★