ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ひらがな
さく
接尾辞
形態素
日本語の意味
工夫・手段・方法などを表す接尾辞。「省エネ策」「防止策」など。 / 計画・方針・政策などを表す語。「方策」「対策」など。
やさしい日本語の意味
ことばのうしろにつけてものごとをうまくすすめるためのやりかたをいう
このボタンはなに?

I am thinking of a new marketing plan.

中国語(簡体字)の翻訳

我正在考虑新的营销策略。

中国語(繁体字)の翻訳

我正在考慮新的行銷策略。

韓国語訳

새로운 마케팅 전략을 생각하고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya sedang memikirkan strategi pemasaran baru.

ベトナム語訳

Tôi đang nghĩ về các chiến lược tiếp thị mới.

タガログ語訳

Iniisip ko ang isang bagong estratehiya sa marketing.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
さく / すぼ
固有名詞
日本語の意味
日本語の人名・姓として用いられる「窄(さく)」という漢字一文字の固有名詞。比較的まれな姓で、地域や家系により由来は異なるが、漢字本来の「せまい」「細い」といった意味合いを含むことがある。
やさしい日本語の意味
ひとのみょうじのひとつ。おもにちゅうごくでつかわれる。
このボタンはなに?

Mr. Zhai is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

窄先生/小姐是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

窄是我的摯友。

韓国語訳

좁은 씨는 제 절친한 친구입니다.

インドネシア語訳

窄さん adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Người tên 窄 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 窄 ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
訓読み
そばだつ / そばだてる
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
樹木。立ち並ぶ木。 / まっすぐに立っている木。
やさしい日本語の意味
まっすぐにたつきをあらわすもじです。
このボタンはなに?

There are many trees standing straight in that park.

中国語(簡体字)の翻訳

那个公园里有许多笔直挺立的树木。

中国語(繁体字)の翻訳

那座公園裡有很多筆直聳立的榯。

韓国語訳

그 공원에는 곧게 서 있는 나무가 많이 있습니다.

インドネシア語訳

Di taman itu ada banyak tiang yang berdiri tegak.

ベトナム語訳

Trong công viên đó có rất nhiều cây mọc thẳng.

タガログ語訳

Sa parke na iyon, maraming mga tuwid na kahoy ang nakatayo.

このボタンはなに?

ひらがな
さかき
名詞
日本語の意味
常緑の小高木で、神道において神前に供える神聖な木。一般に、ツバキ科サカキ属の植物を指す。 / 神社の境内などに植えられる常緑樹の総称。特に、祭祀に用いられるもの。
やさしい日本語の意味
じんじゃでつかわれる いつもはのある き。かみさまにささげる たいせつな き。
このボタンはなに?

A beautiful Cleyera japonica is planted in my garden.

中国語(簡体字)の翻訳

我的庭院里种着美丽的榊树。

中国語(繁体字)の翻訳

我的庭院裡種著一棵美麗的榊樹。

韓国語訳

내 정원에는 아름다운 사카키가 심어져 있습니다.

インドネシア語訳

Di kebun saya ditanam pohon sakaki yang indah.

ベトナム語訳

Trong vườn nhà tôi có một cây sakaki đẹp được trồng.

タガログ語訳

May nakatanim na magandang sakaki sa aking hardin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
さかき
固有名詞
日本語の意味
さかき。ツバキ科の常緑小高木で、神事に用いられる神聖な木。転じて、日本の地名・姓・名に用いられる。
やさしい日本語の意味
ひとのみょうじやおんなのなまえばしょのなまえにつかうことば。
このボタンはなに?

I live a 5-minute walk from Sakaki Station.

中国語(簡体字)の翻訳

我住在离榊站步行5分钟的地方。

中国語(繁体字)の翻訳

我住在離榊站步行5分鐘的地方。

韓国語訳

사카키역에서 걸어서 5분 거리에 살고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya tinggal sekitar 5 menit berjalan kaki dari Stasiun Sakaki.

ベトナム語訳

Tôi sống cách ga Sakaki khoảng 5 phút đi bộ.

タガログ語訳

Nakatira ako limang minutong lakad mula sa istasyon ng Sakaki.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
さく
固有名詞
日本語の意味
さく。しきりや囲いのために立てる構造物の総称。フェンス。 / 日本の姓の一つ。
やさしい日本語の意味
ひとのみょうじのひとつ。さくとよむことがある。
このボタンはなに?

Mr. Saku is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

柵さん是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

柵先生是我的摯友。

韓国語訳

사쿠 씨는 제 가장 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Saku-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Saku là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Saku-san ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
さく / しがらみ / やらい
名詞
広義
日本語の意味
物の出入りや境界を定めるために設ける仕切りや囲い。多くは木や竹、金属などで作られる。 / 川の流れをせき止めたり、流れを変えたりするために設ける仕切り。堰(せき)。 / 防御や侵入防止のために設ける簡易な防御施設。砦(とりで)のようなもの。
やさしい日本語の意味
きやてつなどでつくるかこいで、ははいいらないようにするもの。かわのみずのながれをとめるつくりにもいう。
このボタンはなに?

He built a new fence in the garden.

中国語(簡体字)の翻訳

他在院子里建了一个新的栅栏。

中国語(繁体字)の翻訳

他在庭院裡建了一道新的圍欄。

韓国語訳

그는 정원에 새 울타리를 세웠습니다.

インドネシア語訳

Dia membangun pagar baru di kebun.

ベトナム語訳

Anh ấy đã xây một hàng rào mới trong vườn.

タガログ語訳

Nagtayo siya ng bagong bakod sa hardin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

がっさく

漢字
合作
名詞
日本語の意味
複数の人や団体が共同して一つの作品や成果物を作ること。また、その作品や成果物。 / 二つ以上の異なる要素・技術・様式などを組み合わせて一つのものを作ること。
やさしい日本語の意味
二人いじょうでいっしょに一つのさくひんをつくること
このボタンはなに?

We started a collaboration for a new project.

中国語(簡体字)の翻訳

我们为新项目开始了合作。

中国語(繁体字)の翻訳

我們已經開始為新專案展開合作。

韓国語訳

우리는 새로운 프로젝트를 위한 협업을 시작했습니다.

インドネシア語訳

Kami telah memulai kolaborasi untuk proyek baru.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã bắt đầu hợp tác cho dự án mới.

タガログ語訳

Sinimulan namin ang isang kolaborasyon para sa bagong proyekto.

このボタンはなに?
関連語

romanization

がっさく

ひらがな
がっさくする
漢字
合作する
動詞
日本語の意味
協力して一つの作品・事業などを作り上げること。共同で制作・執筆・作曲などを行うこと。
やさしい日本語の意味
二人いじょうでいっしょにひとつのさくひんをつくること
このボタンはなに?

We decided to collaborate on a new project.

中国語(簡体字)の翻訳

我们决定就新项目进行合作。

中国語(繁体字)の翻訳

我們決定就新的專案進行合作。

韓国語訳

우리는 새로운 프로젝트에 대해 협력하기로 결정했습니다.

インドネシア語訳

Kami memutuskan untuk bekerja sama dalam proyek baru.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã quyết định hợp tác trong một dự án mới.

タガログ語訳

Nagpasya kaming makipagtulungan sa isang bagong proyekto.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

ほうさこ

漢字
宝迫
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。主に西日本に分布が見られる。 / 「宝」と「迫」という漢字をあてた表記。「宝」は貴重なもの・富を、「迫」は迫る・迫った土地・山裾の入り組んだ地形などを表す姓に用いられる漢字。
やさしい日本語の意味
にほんのみょうじのひとつで、おもにひとのなまえに使われることば
このボタンはなに?

Mr. Housako is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

ほうさこさん是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

ほうさこさん是我的親友。

韓国語訳

호우사코 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Housako-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Housako là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Housako ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★