検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
ヘイター
ひらがな
へいたあ
名詞
日本語の意味
他人や特定の対象に対して強い嫌悪や敵意を抱き、それを言動として表す人を指す俗語。英語「hater」から。 / インターネット上などで相手を誹謗中傷したり、悪意ある批判・差別的な発言を繰り返す人。 / 特定の人物・作品・団体・属性などを執拗に攻撃する人のこと。
やさしい日本語の意味
ひとやグループをきらい、わるくいうことばをよくいう人
中国語(簡体)
仇恨言论者 / 散播仇恨和偏见的人 / 恶意抨击他人的黑子
関連語
ヘイター
ひらがな
へいたあ
固有名詞
日本語の意味
ポルトガル語の男性名「Heitor(エイトール)」の音写として用いられる場合があるカタカナ表記。「ヘイターさん」などと人名として扱われる。 / 英語の slung「hater(ヘイター)」=「悪口や批判ばかりする人」「アンチ」を音写したカタカナ語。ネットスラングとして一般的。
やさしい日本語の意味
ポルトガルでつかわれるおとこのひとのなまえのひとつ
中国語(簡体)
葡萄牙男性名字 Heitor 的日语音译 / 人名,中文常译为埃托尔
関連語
ヘイター
ひらがな
へいたあ
固有名詞
日本語の意味
「ヘイター」は、英語の男性名「Hayter」を音写したカタカナ表記の固有名詞であり、日本語では主に人名(ファーストネームまたは姓)として用いられる。 / 英語圏の男性名「Hayter」に対応する日本語カタカナ名で、特定の人物を指し示すための固有名詞として機能する。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつで、えいごのヘイターというなまえをそのままよんだもの
中国語(簡体)
英语男性名“Hayter”的音译
関連語
ワード
ひらがな
わーど
名詞
日本語の意味
英語の「word」を意味する外来語。コンピュータや言語に関する文脈で使われることが多い。
やさしい日本語の意味
ことばといういみのことばで、おもにコンピュータのはなしでつかわれる
中国語(簡体)
单词 / 词(语言单位)
関連語
リーマン
ひらがな
りいまん
固有名詞
日本語の意味
ドイツの姓「Riemann(リーマン)」を音写したもの。数学者ベルンハルト・リーマンなどを指す固有名詞。
やさしい日本語の意味
ドイツのすうがくしゃリーマンという人のなまえをカタカナで書いたもの
中国語(簡体)
德语姓氏Riemann的日语音译 / 指德国数学家伯恩哈德·黎曼
関連語
リーマン
ひらがな
りいまん
固有名詞
日本語の意味
リーマン:英語の姓「Lehman」の音写。また、数学者ベルンハルト・リーマン(Bernhard Riemann)に由来する姓・用語としても用いられる。
やさしい日本語の意味
おもに がいこくの せいのう リーマンという なまえを カタカナで かいたもの
中国語(簡体)
英文姓氏“Lehman”的音译 / 雷曼(姓氏)
関連語
ヌガー
ひらがな
ぬがあ
名詞
日本語の意味
ヌガー:砂糖や蜂蜜を煮詰め、ナッツ類や乾燥果物などを混ぜて固めた西洋の菓子。チョコレートバーの中身などにも用いられる。
やさしい日本語の意味
さとうとナッツをまぜてかためた、とてもあまいおかし
中国語(簡体)
牛轧糖 / 用糖或蜂蜜与坚果制成的软质糖果
関連語
シールド
ひらがな
しーるど
名詞
日本語の意味
防御や保護を目的とした装置や構造物 / 電磁波やノイズを遮断するための覆い、またはケーブルの構造
やさしい日本語の意味
あたまやからだをまもるためのたてや、でんきをまもるつつのこと
中国語(簡体)
护盾 / 屏蔽线
関連語
ジオース
ひらがな
じおーす
漢字
二炭糖
名詞
日本語の意味
糖類の一種で、炭素数2の単糖「ジオース」を指す化学用語。 / ジオース(diose):炭素原子を2個だけ持つ理論的な最小の単糖。グリコースなどの糖の基本構造を考える際に用いられる概念。
やさしい日本語の意味
ふたつのあまいぶどうとうがつながった、とてもちいさなさとうのなかま
中国語(簡体)
含有两个碳原子的单糖 / 单糖按碳数分类中的二碳类
関連語
loading!
Loading...