ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

探山

ひらがな
たんざん
固有名詞
日本語の意味
男性の名前、主に日本語圏で用いられる固有名詞。しばしば「山を探る」「山を歩いて巡る」といったイメージを伴う。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつで、たくさんのなかのひとつのよびなです
このボタンはなに?

Tanzen is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

探山是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

探山是我的摯友。

韓国語訳

탐산 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Tanzan-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Tanzan là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Tanzan ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

湛山

ひらがな
たんざん
固有名詞
日本語の意味
山に水が満ちているさまを表す語。「湛」は水がたたえられていること、「山」は山を意味する。 / 日本の男性名・姓。例:石橋湛山(日本の政治家、第55代内閣総理大臣)。
やさしい日本語の意味
おとこのなまえやみょうじのひとつで、なまえとしてつかわれることば
このボタンはなに?

Tanzan is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

湛山是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

湛山是我的好朋友。

韓国語訳

湛山 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Tanzan adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Tanzan là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Tanzan ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

丹山

ひらがな
たんざん / たんやま / にやま
固有名詞
日本語の意味
丹山(たんざん)は、日本語の人名(男性の名)および姓として用いられる固有名詞。一般には「丹」(あかい、あかい土・丹=朱色の顔料)と「山」(やま)から成る漢字表記で、「赤い色を帯びた山」「丹(に)ゆかりの山」といったイメージを持つ字面の名前である。実在の地名・寺名などに由来する場合もある。
やさしい日本語の意味
おとこのなまえやみょうじとしてつかわれることがあることば
このボタンはなに?

Tanzen is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

丹山是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

丹山是我的親友。

韓国語訳

탄야마 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Tanayama-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Tanayama là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 丹山 ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

端山

ひらがな
はやま / はしやま / はたやま
固有名詞
日本語の意味
端にある小さな山や丘。転じて、比喩的・象徴的な意味を込めた地名や姓・名として用いられることがある。
やさしい日本語の意味
おとこのなまえやみょうじとしてつかわれることがあり、ちいさなやまのなまえにもなることば
このボタンはなに?

Tanayama is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

端山是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

端山是我的親友。

韓国語訳

端山 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

端山さん adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Hashiyama là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Hashiyama ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

canonical

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

romanization

romanization

romanization

romanization

hiragana

romanization

hiragana

宝山

ひらがな
ほうざん / たからやま
固有名詞
日本語の意味
姓氏・名字としての「宝山」
やさしい日本語の意味
ひとの みょうじの なまえの ひとつです
このボタンはなに?

Mr. Takarayama is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

宝山是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

寶山是我的摯友。

韓国語訳

宝山さん은 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

宝山さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Anh/chị Hozan là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Houzan-san ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

檀山

ひらがな
ほのるる
固有名詞
日本語の意味
ホノルル(アメリカ合衆国ハワイ州の州都)
やさしい日本語の意味
アメリカのハワイのおおきなまちで、ハワイのまんなかのまちのなまえ
このボタンはなに?

I was born and raised in Honolulu.

中国語(簡体字)の翻訳

我在檀山出生并长大。

中国語(繁体字)の翻訳

我在檀山出生並長大。

韓国語訳

저는 단산에서 태어나고 자랐습니다.

インドネシア語訳

Saya lahir dan dibesarkan di Danzan.

ベトナム語訳

Tôi sinh ra và lớn lên ở 檀山.

タガログ語訳

Ipinanganak at lumaki ako sa Danyama.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

檀山

ひらがな
だんざん
固有名詞
異表記 別形 廃用
日本語の意味
日本語の地名や人名などに用いられる固有名詞。「檀」は「まき(真木)」や「檀家」の「だん」などに用いられる漢字で、「山」はやまを意味する。 / 文脈によっては、ハワイ州ホノルルを当て字・雅語的表記で表した古い表記・異体表記として用いられる可能性がある。
やさしい日本語の意味
アメリカのハワイにあるまちホノルルをむかしあらわしたことば
このボタンはなに?

Dan-yama is the capital of Hawaii, attractive for its beautiful beaches and culture.

中国語(簡体字)の翻訳

檀山是夏威夷的首都,以美丽的海滩和丰富的文化而闻名。

中国語(繁体字)の翻訳

檀山是夏威夷的首都,擁有美麗的海灘與迷人的文化。

韓国語訳

단산은 하와이의 수도로, 아름다운 해변과 문화가 매력적입니다.

インドネシア語訳

檀山 adalah ibu kota Hawaii, yang memikat dengan pantai-pantai yang indah dan budayanya.

ベトナム語訳

檀山 là thủ đô của Hawaii, với những bãi biển đẹp và nền văn hóa hấp dẫn.

タガログ語訳

Ang 檀山 ay kabisera ng Hawaii, na kilala sa magagandang baybayin at kaakit-akit na kultura.

このボタンはなに?
関連語

romanization

error-unknown-tag

天王山

ひらがな
てんのうざん
固有名詞
日本語の意味
京都府にある山の名前。また、豊臣秀吉と明智光秀が戦った山崎の戦いの主戦場となったことで知られる。転じて、物事の勝敗や成否を決定づける重要な局面を指す。
やさしい日本語の意味
きょうとふにあるやまのなまえ。むかしのたたかいでゆうめい。
このボタンはなに?

I have climbed Tennozan, a hill in Kyoto Prefecture.

中国語(簡体字)の翻訳

我曾经登上过京都府的天王山。

中国語(繁体字)の翻訳

我曾登上京都府的天王山。

韓国語訳

저는 교토부의 천왕산에 오른 적이 있습니다.

インドネシア語訳

Saya pernah mendaki Tennōzan di Prefektur Kyoto.

ベトナム語訳

Tôi đã từng leo Núi Tennozan ở tỉnh Kyoto.

タガログ語訳

Naakyat ko na ang Tennōzan sa Lalawigan ng Kyoto.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

天王山

ひらがな
てんのうざん
名詞
日本語の意味
勝敗や成否の分かれ目となる重大な局面・山場を指す語。語源は、羽柴秀吉と明智光秀が戦った天王山の戦いから。 / 将棋盤の中央付近の重要なマス(特に中盤の攻防上、形勢を左右しやすい地点)を比喩的に指す語。
やさしい日本語の意味
たたかいなどで、とてもたいせつなばしょやじきのこと。しょうぎでまんなかのます。
このボタンはなに?

This project is a strategically important point for us.

中国語(簡体字)の翻訳

这个项目对我们来说是关键一战。

中国語(繁体字)の翻訳

這個專案對我們來說是關鍵一戰。

韓国語訳

이 프로젝트는 우리에게 결정적인 고비다.

インドネシア語訳

Proyek ini adalah titik penentuan bagi kami.

ベトナム語訳

Dự án này là bước ngoặt quyết định đối với chúng tôi.

タガログ語訳

Ang proyektong ito ang magpapasya kung magtatagumpay kami o hindi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

橄欖山

ひらがな
かんらんざん
固有名詞
日本語の意味
エルサレム旧市街の東側に位置する丘陵地帯で、聖書に頻出する宗教的に重要な地名。日本語では「オリーブ山」「オリブ山」とも表記される。
やさしい日本語の意味
エルサレムのまちの東にある小さなやまのなまえで ぶんかやしんこうにふかいかんけいがある
このボタンはなに?

I have visited the Mount of Olives.

中国語(簡体字)の翻訳

我曾去过橄榄山。

中国語(繁体字)の翻訳

我曾經到過橄欖山。

韓国語訳

저는 감람산을 방문한 적이 있습니다.

インドネシア語訳

Saya pernah mengunjungi Bukit Zaitun.

ベトナム語訳

Tôi đã từng đến Núi Ô-liu.

タガログ語訳

Nabisita ko na ang Bundok ng mga Oliba.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★