本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

オセロット

ひらがな
おせろっと
名詞
かなりやさしい日本語
中南アメリカにすむねこににたやせいどうぶつで、からだにまだらのもようがある
日本語の意味
オセロット:ネコ科の哺乳類で、中南米原産の野生ネコ。美しい斑点模様の毛皮をもつ中型のヤマネコ。
このボタンはなに?

The ocelot is a nocturnal animal, mainly active at night.

中国語(簡体字)の翻訳

美洲豹猫是夜行性动物,主要在夜间活动。

中国語(繁体字)の翻訳

歐賽洛特是夜行性的動物,主要在夜間活動。

韓国語訳

오셀롯은 야행성 동물로, 주로 밤에 활동합니다.

インドネシア語訳

Ocelot adalah hewan nokturnal dan terutama aktif pada malam hari.

ベトナム語訳

Ocelot là loài động vật hoạt động về đêm, chủ yếu hoạt động vào ban đêm.

タガログ語訳

Ang ocelot ay isang hayop na aktibo sa gabi at karaniwang gumagalaw tuwing gabi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

オセロ

ひらがな
おせろ
名詞
かなりやさしい日本語
しろとくろのこまをはさんでいろをかえてこまのかずをきそうあそび。
日本語の意味
ボードゲームの一種で、黒と白の円盤状の石を用いて、相手の石を挟んで自分の色にひっくり返し、最終的に自分の色の石をより多く盤面に残した方が勝ちとなるゲーム。リバーシ(Reversi)とも呼ばれる。
このボタンはなに?

We enjoy playing Othello as a family every weekend.

中国語(簡体字)の翻訳

我们每个周末一家人一起玩黑白棋。

中国語(繁体字)の翻訳

我們每個週末都和家人一起玩黑白棋。

韓国語訳

저희는 매주 주말 가족과 함께 오델로를 즐깁니다.

インドネシア語訳

Kami menikmati bermain Othello bersama keluarga setiap akhir pekan.

ベトナム語訳

Mỗi cuối tuần, cả gia đình chúng tôi đều thích chơi Othello.

タガログ語訳

Tuwing katapusan ng linggo, naglalaro kami ng Othello bilang pamilya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

お節

ひらがな
おせち
漢字
御節
名詞
かなりやさしい日本語
おしょうがつにたべるりょうり。はこにつめておうちでたべる。
日本語の意味
正月に食べる料理。また、その料理を重箱などに詰め合わせた「おせち料理(お節料理)」のこと。
このボタンはなに?

Eating Osechi is a Japanese tradition for the New Year.

中国語(簡体字)の翻訳

在新年吃御节料理是日本的传统。

中国語(繁体字)の翻訳

在新年吃御節料理是日本的傳統。

韓国語訳

새해에는 오세치를 먹는 것이 일본의 전통입니다.

インドネシア語訳

Pada tahun baru, makan osechi adalah tradisi Jepang.

ベトナム語訳

Vào dịp năm mới, ăn osechi là truyền thống của Nhật Bản.

タガログ語訳

Tradisyon sa Japan ang kumain ng osechi tuwing Bagong Taon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

お世辞

ひらがな
おせじ
名詞
かなりやさしい日本語
あいてをよろこばせるために、ほんとうよりよくいってほめること
日本語の意味
世辞
このボタンはなに?

It's hard to tell whether the superficial praise is a matter of etiquette or sincerity, but he is known for skillfully using flattery to gain advantage.

中国語(簡体字)の翻訳

表面的称赞是礼貌还是出自真心难以判断,但他以巧妙地使用奉承来谋取利益而闻名。

中国語(繁体字)の翻訳

很難判斷表面的稱讚是出於禮貌還是真心,但他以巧妙地利用奉承來謀取利益而聞名。

韓国語訳

표면적인 칭찬이 예의인지 진심인지 판단하기 어렵지만, 그는 이익을 얻기 위해 아첨을 능숙하게 사용하는 것으로 알려져 있다.

インドネシア語訳

Sulit untuk menilai apakah pujian yang bersifat lahiriah itu sekadar sopan santun atau berasal dari hati yang tulus, tetapi dia dikenal pandai menggunakan sanjungan secara cerdik untuk mendapatkan keuntungan.

ベトナム語訳

Khó phân biệt liệu lời khen mang tính bề ngoài là phép lịch sự hay là thật lòng, nhưng anh ấy được biết đến vì khéo dùng lời nịnh để thu lợi.

タガログ語訳

Mahirap matukoy kung ang panlabas na papuri ay paggalang lang o tunay na damdamin, ngunit kilala siya sa pagiging bihasa sa paggamit ng mga papuri upang makakuha ng pakinabang.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★