ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

前衛芸術

ひらがな
ぜんえいげいじゅつ
名詞
日本語の意味
伝統的な表現様式や価値観から大胆に逸脱し、新しい表現や概念を切り開こうとする芸術。また、そのような立場や運動に属する芸術作品の総称。 / 従来の芸術観に対して批評的・実験的であり、しばしば社会的・政治的メッセージや問題提起を伴う革新的な芸術。
やさしい日本語の意味
新しいあらわし方をためして きまりにしばられない げいじゅつのこと
このボタンはなに?

He has a deep interest in avant-garde art.

中国語(簡体字)の翻訳

他对前卫艺术有浓厚的兴趣。

中国語(繁体字)の翻訳

他對前衛藝術有濃厚的興趣。

韓国語訳

그는 전위 예술에 깊은 관심을 가지고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia memiliki minat yang mendalam terhadap seni avant-garde.

ベトナム語訳

Anh ấy có một mối quan tâm sâu sắc đối với nghệ thuật tiên phong.

タガログ語訳

May malalim siyang interes sa avant-garde na sining.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

最高経営責任者

ひらがな
さいこうけいえいせきにんしゃ
名詞
日本語の意味
企業などの組織において、経営全般の最終的な決定と責任を負う最高位の役職、またはその役職に就いている人。一般に英語の “chief executive officer(CEO)” に相当する。
やさしい日本語の意味
会社のいちばんえらい人。会社のたいせつなことをきめる人。
このボタンはなに?

He was appointed as the chief executive officer of the company.

中国語(簡体字)の翻訳

他被任命为该公司的首席执行官。

中国語(繁体字)の翻訳

他被任命為該公司的最高經營責任者。

韓国語訳

그는 그 회사의 최고경영책임자(CEO)로 임명되었습니다.

インドネシア語訳

Dia diangkat sebagai CEO perusahaan itu.

ベトナム語訳

Ông ấy đã được bổ nhiệm làm Giám đốc điều hành của công ty đó.

タガログ語訳

Itinalaga siya bilang punong ehekutibo ng kumpanya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

音読み
エイ
訓読み
はな / はなぶさ
文字
小学四年生配当漢字 漢字表記
日本語の意味
英語 / 花、花びら
やさしい日本語の意味
もじのひとつ。えいごや えいこくを あらわし、はなや はなびらの いみもある。
このボタンはなに?

He is studying English.

中国語(簡体字)の翻訳

他在学习英语。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在學習英語。

韓国語訳

그는 영어를 공부하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang belajar bahasa Inggris.

ベトナム語訳

Anh ấy đang học tiếng Anh.

タガログ語訳

Nag-aaral siya ng Ingles.

このボタンはなに?

音読み
エイ
訓読み
む / うた
文字
漢字表記
日本語の意味
朗読 / 詩 / 歌 / 作曲
やさしい日本語の意味
うたなどをよむことをあらわすもじ。うたをつくるいみもある。
このボタンはなに?

Ei is good at reciting poetry.

中国語(簡体字)の翻訳

詠擅长朗诵诗歌。

中国語(繁体字)の翻訳

詠擅長朗讀詩。

韓国語訳

영은 시를 낭독하는 데 능숙하다.

インドネシア語訳

Ei pandai membacakan puisi.

ベトナム語訳

詠 rất giỏi đọc thơ thành tiếng.

タガログ語訳

Magaling si 詠 sa pagbigkas ng mga tula.

このボタンはなに?
関連語

common

音読み
ホウ
訓読み
なし
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
死者に贈る包んだ贈り物や香典のこと。弔意を示すために送る品物。
やさしい日本語の意味
ひとがなくなったときにおくるつつんだおくりものをあらわすもじ
このボタンはなに?

I sent a wrapped present as a token of my condolences.

中国語(簡体字)の翻訳

怀着哀悼之情,送上了慰问金。

中国語(繁体字)の翻訳

帶著哀悼的心情,我已寄送了慰問金。

韓国語訳

애도의 마음을 담아 부의금을 보냈습니다.

インドネシア語訳

Dengan perasaan turut berduka cita, saya mengirimkan hadiah.

ベトナム語訳

Tôi đã gửi tiền phúng viếng để bày tỏ lòng chia buồn.

タガログ語訳

Bilang tanda ng aking pakikiramay, nagpadala ako ng alay na pera.

このボタンはなに?

音読み
スイ
訓読み
ほうき
文字
人名用漢字 漢字表記
日本語の意味
掃く / 彗星のように輝く / ほうき
やさしい日本語の意味
ほうきやはくこととすいせいをあらわすかんじ
このボタンはなに?

Suemiko plans to visit an art museum with her friends this weekend.

中国語(簡体字)の翻訳

彗美子计划在周末和朋友一起参观美术馆。

中国語(繁体字)の翻訳

彗美子預計在週末和朋友一起參觀美術館。

韓国語訳

彗美子는 주말에 친구와 함께 미술관을 방문할 예정이다.

インドネシア語訳

Suemiko berencana mengunjungi museum bersama temannya pada akhir pekan.

ベトナム語訳

Suemiko dự định sẽ đi thăm bảo tàng cùng bạn bè vào cuối tuần.

タガログ語訳

Balak ni 彗美子 na bumisita sa museo kasama ang kanyang mga kaibigan sa katapusan ng linggo.

このボタンはなに?
Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★