本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

美白

ひらがな
びはく
名詞
かなりやさしい日本語
はだのいろをもっとしろくきれいにしようとすること
日本語の意味
肌を白く見せること、またはそのような美容法・化粧品。 / 色白であること、美しい白い肌の状態。
このボタンはなに?

I am looking for skincare products for whitening.

中国語(簡体字)の翻訳

我在寻找用于美白的护肤产品。

中国語(繁体字)の翻訳

我正在尋找美白用的護膚產品。

韓国語訳

미백을 위한 스킨케어 제품을 찾고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya sedang mencari produk perawatan kulit untuk mencerahkan kulit.

ベトナム語訳

Tôi đang tìm sản phẩm chăm sóc da để làm sáng da.

タガログ語訳

Naghahanap ako ng mga produktong pang-skincare para sa pagpapaputi ng balat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

柾美

ひらがな
まさみ
固有名詞
かなりやさしい日本語
おもにおんなのひとにつけるなまえのひとつです
日本語の意味
日本語の女性の名前。読みは「まさみ」などが考えられるが、表記や読み方は個人により異なり得る。漢字それぞれの一般的な意味として「柾」は植物のマサキや、まっすぐ・ひずみがない様子、「美」は美しさ・うつくしいことを表す。 / 「柾」は樹木の名や、木目がまっすぐで素直なことを表す漢字、「美」は美しさや優れていることを意味するため、全体として「まっすぐで美しい」「素直で美しい人」といったイメージを込めた女性名として用いられる固有名詞。
このボタンはなに?

Masami is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

柾美是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

柾美是我的摯友。

韓国語訳

마사미는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Masami adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Masami là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Masami ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

羽美

ひらがな
うみ
固有名詞
かなりやさしい日本語
おもにおんなのひとにつけるなまえで、はねのようにうつくしいといういみをこめたなまえ。
日本語の意味
日本の女性の名前。漢字「羽」は「はね」や「羽ばたき」を意味し、「美」は「うつくしい」ことを表す。合わせて「羽のように軽やかで美しい」「美しく羽ばたく」といったイメージを持つ名前。
このボタンはなに?

Humi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

羽美是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

羽美是我的摯友。

韓国語訳

羽美는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

羽美 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

羽美 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

羽美 ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

hiragana

眞澄美

ひらがな
ますみ
漢字
真澄美
固有名詞
かなりやさしい日本語
おんなのひとにつけるなまえのひとつです。みやびでうつくしいイメージがあります。
日本語の意味
日本語の女性の名前。漢字「眞」は「真」と同じく『まこと・ほんとう』を意味し、「澄」は『澄む・清らか』、「美」は『うつくしさ・美しいこと』を表す。全体として『まことに澄んだ美しさ』『清らかで美しい人』といったイメージを込めた女性名。
このボタンはなに?

Masumi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

眞澄美是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

眞澄美是我的親友。

韓国語訳

마스미 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Masumi adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Masumi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Masumi ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

美宥

ひらがな
みゆ
固有名詞
かなりやさしい日本語
おんなのひとのなまえのひとつ。ひとのなまえとしてつかわれる。
日本語の意味
日本語の女性の名前。漢字「美」は「美しい」、「宥」は「ゆるす・なだめる・思いやる」といった意味を持つ。
このボタンはなに?

Miyu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

美宥是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

美宥是我的摯友。

韓国語訳

미유는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Miyu adalah sahabatku.

ベトナム語訳

Miyu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 美宥 ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

晴美

ひらがな
はるみ
固有名詞
かなりやさしい日本語
おんなのひとのなまえではれとうつくしいといういみがある
日本語の意味
日本語の女性の名前。多くの場合、「晴れやかで美しい」「明るく美しい」といった願いを込めて名付けられる。
このボタンはなに?

Harumi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

晴美是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

晴美是我的摯友。

韓国語訳

하루미 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Harumi adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Harumi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Harumi ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

美髪

ひらがな
びはつ
名詞
かなりやさしい日本語
つやがあり みためが きれいな かみのけのこと
日本語の意味
髪が美しいこと。また、その髪。 / つややかで健康的な髪の状態。 / 美容やヘアケア分野で、理想的とされる髪質や髪の見た目。
このボタンはなに?

I'm always impressed by her beautiful hair.

中国語(簡体字)の翻訳

她的秀发总是让我感动。

中国語(繁体字)の翻訳

她的美麗秀髮總是讓我感動。

韓国語訳

그녀의 아름다운 머릿결에 항상 감동합니다.

インドネシア語訳

Saya selalu terkesan dengan rambut indahnya.

ベトナム語訳

Tôi luôn ấn tượng bởi mái tóc đẹp của cô ấy.

タガログ語訳

Palagi akong humahanga sa kanyang magandang buhok.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

気美

ひらがな
きみ
固有名詞
かなりやさしい日本語
おんなのひとのなまえのひとつで、やさしいイメージをあたえることば
日本語の意味
女性の名前として用いられる固有名詞。漢字「気」と「美」から成り、「気」は「気配」「雰囲気」「心の働き」など、「美」は「うつくしさ」「美しさ」を表すことから、「心や雰囲気が美しい人」「美しい気配をもつ人」といったイメージを込めて名付けられることが多い。
このボタンはなに?

Kimmi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

气美是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

氣美是我的親友。

韓国語訳

키미는 제 가장 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

気美 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

気美 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 気美 ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

艶美

ひらがな
えんび
形容動詞
かなりやさしい日本語
つやがあり うつくしく どこか いろっぽい ようす
日本語の意味
つやつやとして美しいこと。色気を感じさせる美しさ。
このボタンはなに?

Everyone was captivated by her sensual beauty.

中国語(簡体字)の翻訳

她那妩媚动人的姿态,吸引了所有人的目光。

中国語(繁体字)の翻訳

她那艷美的姿態,讓所有人目不轉睛。

韓国語訳

그녀의 고혹적인 자태에, 누구나 시선을 빼앗겼다.

インドネシア語訳

Semua orang terpana oleh penampilannya yang mempesona.

ベトナム語訳

Vẻ đẹp quyến rũ của cô khiến ai nấy đều không thể rời mắt.

タガログ語訳

Nabighani ang lahat sa kanyang nakabibighaning anyo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

美色

ひらがな
びしょく
名詞
かなりやさしい日本語
人や物がもつうつくしいいろや、見た目のうつくしさのこと
日本語の意味
美しい色 / 外見の美しさ
このボタンはなに?

Her dress was a beautiful color that caught the eye.

中国語(簡体字)の翻訳

她的连衣裙颜色漂亮,引人注目。

中国語(繁体字)の翻訳

她的洋裝色澤優美,十分引人注目。

韓国語訳

그녀의 드레스는 아름다운 색으로 시선을 끌었다.

インドネシア語訳

Gaunnya berwarna indah dan menarik perhatian.

ベトナム語訳

Chiếc váy của cô ấy có màu sắc đẹp khiến người ta chú ý.

タガログ語訳

Ang damit niya ay may magandang kulay na nakakatawag-pansin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★