ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

音読み
ギン
訓読み
うたう / うめ
文字
日本語の意味
詩や歌の芸術的なパフォーマンス、詩を歌ったり朗読したりすること / 深く味わう、鑑賞する、注意深く検討する / うめく
やさしい日本語の意味
しを うたったり よんだりして その ふんいきや あじわいを ふかく たのしむこと
このボタンはなに?

In the ancient capital, government officials were responsible for tax collection and record-keeping.

中国語(簡体字)の翻訳

在古代的都城里,吏负责征收税款并进行记录。

中国語(繁体字)の翻訳

在古代的都城,吏員負責徵收和記錄稅款。

韓国語訳

고대의 도성에서는 관리가 세금의 징수와 기록을 담당했다.

インドネシア語訳

Di ibu kota kuno, para pejabat bertanggung jawab atas pemungutan dan pencatatan pajak.

ベトナム語訳

Ở các kinh đô cổ đại, các quan lại đảm nhiệm việc thu và ghi chép thuế.

タガログ語訳

Sa sinaunang kabisera, ang mga opisyal ang nangangasiwa sa pangongolekta at pagtatala ng buwis.

このボタンはなに?

ひらがな
いや
連体詞
日本語の意味
不快な
やさしい日本語の意味
ものごとや人をすきではなくて、できればさけたいとおもう気持ち
このボタンはなに?

He has a bad character.

中国語(簡体字)の翻訳

他性格很讨厌。

中国語(繁体字)の翻訳

他有討人厭的性格。

韓国語訳

그는 성격이 안 좋다.

インドネシア語訳

Dia memiliki sifat yang tidak menyenangkan.

ベトナム語訳

Anh ấy có tính cách khó chịu.

タガログ語訳

Masama ang ugali niya.

このボタンはなに?

負うた子に教えられて浅瀬を渡る

ひらがな
おうたこにおしえられてあさせをわたる
表現
慣用表現
日本語の意味
他人を導く立場にある者が、逆にその相手から教えられて自分の未熟さに気づくことのたとえ。身分や経験の上下にかかわらず、誰からでも学ぶべき点があるという教え。 / 年下や未熟だと思っていた者から思いがけない教訓や知恵を得ること。 / 自分より劣っていると思っていた相手からでも、重要な示唆や忠告を受けることがあるという意味のことわざ。
やさしい日本語の意味
こどもやとししたのひとからも、まなべることがあるということ。おどろくひとからも、おしえをうけることがある。
このボタンはなに?

He thought he was smart, but he remembered the proverb 'a fool may give a wise man council', and understood the importance of listening to others' opinions.

中国語(簡体字)の翻訳

他自以为聪明,但被自己抚养的孩子教导后,想起了“被养大的孩子也会教你过浅滩”这句谚语,从而意识到听取他人意见的重要性。

中国語(繁体字)の翻訳

他原以為自己很聰明,卻被自己曾背在背上的孩子教導,想起了「負うた子に教えられて浅瀬を渡る」這句諺語,明白了聽取他人意見的重要性。

韓国語訳

그는 자신이 똑똑하다고 생각했지만, 업은 아이에게서 배워 '업은 아이에게 길을 묻는다'는 속담을 떠올리며 타인의 의견을 듣는 것의 중요성을 깨달았다.

インドネシア語訳

Dia mengira dirinya pintar, tetapi ketika anak yang ia gendong justru mengajarinya, ia teringat peribahasa tentang menyeberangi air dangkal dan menyadari pentingnya mendengarkan pendapat orang lain.

ベトナム語訳

Anh ấy nghĩ mình thông minh, nhưng được đứa trẻ mà mình đã nuôi dạy chỉ bảo, anh nhớ đến tục ngữ “負うた子に教えられて浅瀬を渡る” và hiểu được tầm quan trọng của việc lắng nghe ý kiến của người khác。

タガログ語訳

Inakala niya na matalino siya, ngunit nang turuan siya ng batang kanyang pinasan at naalala ang kasabihang ang batang iyong pinasan ang nagtuturo kung paano tumawid sa mababaw na bahagi, naunawaan niya ang kahalagahan ng pakikinig sa opinyon ng iba.

このボタンはなに?
関連語

音読み
エイ
訓読み
む / うた
文字
漢字表記
日本語の意味
朗読 / 詩 / 歌 / 作曲
やさしい日本語の意味
うたなどをよむことをあらわすもじ。うたをつくるいみもある。
このボタンはなに?

Ei is good at reciting poetry.

中国語(簡体字)の翻訳

詠擅长朗诵诗歌。

中国語(繁体字)の翻訳

詠擅長朗讀詩。

韓国語訳

영은 시를 낭독하는 데 능숙하다.

インドネシア語訳

Ei pandai membacakan puisi.

ベトナム語訳

詠 rất giỏi đọc thơ thành tiếng.

タガログ語訳

Magaling si 詠 sa pagbigkas ng mga tula.

このボタンはなに?
関連語

common

音読み
テン
訓読み
ころがる / ころがす / ころげる / ころぶ / まろ
文字
第3学年配当漢字 漢字表記 新字体
日本語の意味
移動する / 回る / 落ちる
やさしい日本語の意味
ころぶ、ころがる、むきをかえる、ばしょをかえることをあらわす字
このボタンはなに?

He shifted the car's gear.

中国語(簡体字)の翻訳

他换了车的挡位。

中国語(繁体字)の翻訳

他換了車的檔位。

韓国語訳

그는 차의 기어를 바꿨다.

インドネシア語訳

Dia memindahkan gigi mobil.

ベトナム語訳

Anh ấy đã sang số ô tô.

タガログ語訳

Inilipat niya ang gear ng kotse.

このボタンはなに?
関連語

kyūjitai

音読み
テン
訓読み
ころがる / ころげる / ころがす / ころぶ / まろ
文字
人名用漢字 漢字表記 旧字体
日本語の意味
シフトする / 移動する / 回転する
やさしい日本語の意味
うごかす、まわす、むきをかえることをあらわすもじ。むかしのかたち。
このボタンはなに?

He shifted the topic.

中国語(簡体字)の翻訳

他把话题转移了。

中国語(繁体字)の翻訳

他轉移了話題。

韓国語訳

그는 화제를 바꿨다.

インドネシア語訳

Dia mengalihkan pembicaraan.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đổi chủ đề.

タガログ語訳

Inilipat niya ang paksa.

このボタンはなに?
関連語

shinjitai

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★