検索結果- ポーランド語 - 日本語

dziad

IPA(発音記号)
名詞
無生 男性形 通例複数形

ごぼうの実(くっつき虫) / ブラックベリーの低木または果実

英語の意味
(usually in the plural) bur, burr (of burdock) / (usually in the plural) blackberry shrub or fruit
このボタンはなに?

草原を散歩中に、ゴボウのとげが私のジャケットにくっつき、家に帰るのを困難にしました。

While strolling through the meadow, a burr clung to my jacket, making it difficult for me to return home.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental plural

locative singular

locative plural

singular vocative

plural vocative

dziad

IPA(発音記号)
名詞
蔑称 男性形 人称 比喩的用法

(軽蔑的な)老人 / (軽蔑的な)乞食 / (軽蔑的な、比喩的な)地獄、悪魔

英語の意味
(derogatory) old man / (derogatory) beggar / (derogatory, figurative) hell, devil
このボタンはなに?

あの老人は若い世代にしばしば不平を言い、変わりゆく世界を理解しようとしない。

That old man often complains about the younger generation, failing to understand the changing world.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental plural

locative singular

locative plural

singular vocative

singular vocative

plural vocative

dziad

IPA(発音記号)
名詞
男性形 人称

祖父 / 老人 / 乞食 / 物乞い(口語・古風)

英語の意味
(archaic or augmentative) grandfather
このボタンはなに?

私の祖父は昔の時代についての素晴らしい話をよくしてくれました。

My grandfather often told amazing stories about times long past.

このボタンはなに?
関連語

diminutive

table-tags

inflection-template

nominative singular

nominative plural

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental plural

locative singular

locative plural

singular vocative

plural vocative

leśny dziad

IPA(発音記号)
名詞
男性形 人称

森の精霊 / 森の妖精 / 森の守護霊 / 森の精 / (スラブ神話の)森の男の精霊 / レシ(スラブ神話の森の精霊)

英語の意味
leshy (a male woodland spirit in Slavic mythology)
このボタンはなに?

霧のかかった夕べに、森の男の精霊が森の奥深くに現れ、自然の古代の秘密を守っている。

During misty evenings, a leshy appears deep within the forest, guarding ancient secrets of nature.

このボタンはなに?

baba swoje, dziad swoje

フレーズ
異形 異形 慣用表現

(慣用的) dziad swoje、baba swoje の別の形式

英語の意味
(idiomatic) Alternative form of dziad swoje, baba swoje
このボタンはなに?

住民の集会では、皆が「人それぞれ」という考えに同意し、各自が自分の原則に従って生活すべきだと感じました。

At the residents' meeting, everyone agreed that to each his own – everyone should live according to their own principles.

このボタンはなに?

dziad swoje, baba swoje

フレーズ
慣用表現

(慣用句)誰もが頑固で意見を変えられないため合意に達することができないときに使われる

英語の意味
(idiomatic) Used when an agreement cannot be reached because everyone is too stubborn to change their opinion
このボタンはなに?

会議では、妥協を試みたにもかかわらず、皆が自分の意見に固執し、譲ろうとしなかったため、合意に至らなかった。

At the meeting, despite efforts to reach a compromise, everyone stuck to their own convictions – each party was too stubborn to budge, and no agreement was reached.

このボタンはなに?

dziadek do orzechów

IPA(発音記号)
名詞
有生 男性形

くるみ割り器(ナッツを割るための道具)

英語の意味
nutcracker (implement for cracking nuts)
このボタンはなに?

休日のテーブルの上には、丁寧に装飾されたナットクラッカーがあり、ナッツを割るのに役立っていました。

On the holiday table lay a carefully decorated nutcracker, which helped in cracking nuts.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental plural

locative singular

locative plural

singular vocative

plural vocative

Dziadura

IPA(発音記号)
固有名詞
有生 女性形 無生 男性形 人称

男性の姓 / 女性の姓

英語の意味
a masculine surname / a feminine surname
このボタンはなに?

ホールさんは定期的に現代美術の新しい展示会を訪れます。

Mr. Hole regularly visits new contemporary art exhibitions.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental plural

locative singular

locative plural

singular vocative

plural vocative

table-tags

inflection-template

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental plural

locative singular

locative plural

singular vocative

plural vocative

gdyby babcia miała wąsy, toby była dziadkiem

ことわざ
慣用表現

ありえない、非現実的な仮定を持ち出して議論することを揶揄・否定することわざ。英語の “if my aunt had balls, she’d be my uncle” に相当し、「そんな仮定に意味はない」「あり得ない前提で議論しても仕方ない」というニュアンスを持つ。

英語の意味
(idiomatic) if my aunt had balls, she'd be my uncle
このボタンはなに?

人生の不条理について議論する際に、『もし叔母に玉があったら、彼女は叔父さんになるだろう』ということわざがよく引用され、物事を軽く受け止める手助けとなります。

In discussions about life's absurdities, we often cite the proverb 'if my aunt had balls, she'd be my uncle', which helps us view the world with a sense of humor.

このボタンはなに?

dziadzio

IPA(発音記号)
名詞
愛称表現 男性形 人称

愛称としての「おじいちゃん」 / 親しみを込めた高齢男性への呼びかけ

英語の意味
(endearing) grandpa / (endearing) old man
このボタンはなに?

毎晩、おじいちゃんは若い頃の魅力的な物語を語ってくれました。

Every evening, grandpa would tell fascinating stories from his youth.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental plural

locative singular

locative plural

singular vocative

plural vocative

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★