検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
文字
東閩語

クラッチ

英語の意味
(Min Dong) to clutch
このボタンはなに?

嵐の夜に、私は思わず子犬をしっかりと抱きしめ、それが唯一の頼みの綱であるかのように感じた。

On a stormy night, I instinctively clutched my puppy as if it were my only source of support.

このボタンはなに?

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
文字

引く / 引きずる / 導く

英語の意味
to drag; to pull; to lead by hand / to involve; to drag in / to think about (someone); to be concerned about / to hold up; to hinder; to drag (someone) / a surname
このボタンはなに?

彼は確かな力で重いタイヤを引きずり、故障した車を動かそうとした。

He used firm strength to drag the heavy tire, trying to move the broken-down car.

このボタンはなに?

IPA(発音記号)
ピンイン
文字
別形 別形 廃語

ひく。ひっぱる。導く。 / 馬車などを引く。牽引する。 / 関係を引き寄せる。関与させる。

英語の意味
Alternative form of 縴/纤 (qiàn, “tow rope”).
このボタンはなに?

古代の馬車には、馬を固定して安全に走行できるよう、頑丈な曳き縄が常備されていました。

In ancient times, horse-drawn carriages were always equipped with a sturdy tow rope to secure the horses and ensure safe travel.

このボタンはなに?

牽制

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
動詞
比喩的用法

(比喩的)押さえつける;縛り付ける;(例えば敵軍を)阻止する;邪魔する / (野球)塁上の走者に野球ボールを投げて走者の盗塁を阻止する

英語の意味
(figurative) to pin down; to tie up; to check (e.g. the enemy forces); to encumber / (baseball) to stop a runner from stealing a base by throwing the baseball to the man on base
このボタンはなに?

試合中、彼は巧妙な戦略を用いて相手の動きを抑え、本来の実力を発揮できないように仕向けた。

During the match, he cleverly employed tactics to pin down his opponent, preventing them from demonstrating their true abilities.

このボタンはなに?

牽強

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
形容詞

無理な

英語の意味
far-fetched
このボタンはなに?

彼の説明は本当に無理で、納得しがたいものだ。

His explanation is truly far-fetched, making it difficult to accept.

このボタンはなに?

牽手

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
台湾閩南語 台湾華語

英語の意味
(Taiwanese Hokkien, Taiwanese Mandarin) wife
このボタンはなに?

私の妻はいつも無限の温かさと支えを与えてくれます。

My wife always gives me endless warmth and support.

このボタンはなに?

牽手

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
動詞
比喩的用法 閩南語 フィリピン

手をつなぐ / 手を取って導く / 協力する・提携する / (男女が)一緒になる・結婚する

英語の意味
to hold hands; to lead by the hand / to join hands; to act together / to get married; to marry
このボタンはなに?

公園で、彼らは小道を手を繋いで歩き、まるで時間が止まったかのようでした。

In the park, they walked down the path holding hands, as if time had come to a standstill.

このボタンはなに?

牽累

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
動詞

(他人や事柄に)巻き込まれて不利益や制約を受けること。関係して縛られること。

英語の意味
to be tied down (by affairs) / to involve in trouble; to implicate
このボタンはなに?

忙しい仕事が彼を縛り付け、生活を楽しむことを妨げている。

The heavy workload ties him down, preventing him from enjoying life.

このボタンはなに?

牽累

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞

重荷

英語の意味
burden
このボタンはなに?

この困難な時期に、彼は自分が家族にとっての重荷になっていると感じた。

During this difficult time, he felt that he had become a burden for his family.

このボタンはなに?

門牽

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
台湾閩南語

(台湾語福建語)ノッカー

英語の意味
(Taiwanese Hokkien) knocker
このボタンはなに?

彼はドアノッカーを叩き、内側の主人が扉を開けてくれるのを期待しました。

He knocked on the door knocker, hoping that the owner inside would open the door for him.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★