検索結果- 中国語 - 日本語
検索内容:
文章
名詞
ネット用語
古風
書面語
文章、エッセイ、記事 / 文学作品、テキスト / 隠された意味、含意 / メッセージ、投稿 / 模様、パターン
英語の意味
essay; composition; article (in a newspaper, magazine, on the Internet, etc.) (Classifier: 篇) / literary work; writing; text / hidden meaning; implied meaning / message; post / pattern
做文章
動詞
動賓構造
エッセイや作文を書く行為 / 物事を大げさに誇張して騒ぎ立て、自分に都合よく利用すること
英語の意味
to write an essay; to write a composition / to make a big thing out of a certain matter to achieve one's own goals
関連語
官樣文章
フレーズ
慣用表現
官僚主義、形式主義的な文章や表現を指す中国語のフレーズ。内容よりも体裁や決まりきった言い回しを重視し、冗長でわかりにくいことが多い。
英語の意味
red tape; excessive formality and routine required before official action can be taken / officialese; language used in some official statements, characterised by jargon and obscure, wordy phrasing / any language characterised by circumlocution and jargon, usually hard to understand
大有文章
フレーズ
慣用表現
物事の背後に隠された事情や意図があることを示す表現 / 見た目どおりではなく、奥に深い意味や理由が潜んでいること
英語の意味
there's something behind all this; there's more to it than meets the eye
大做文章
フレーズ
慣用表現
ある問題を大げさに騒ぎ立てて状況を悪化させ、自分の目的を達成すること
英語の意味
to make a big thing out of a certain matter to escalate the situation and achieve one's own goals
表面文章
フレーズ
慣用表現
形式や外観のみを重視し、実質的な内容や効果を軽視した文章や表現。表面的で中身の伴わない文章。派手さを取り繕っただけの言葉遣い。
英語の意味
focus solely on form or appearance without emphasis on content or effectiveness; ostentatiousness