検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

不動

IPA(発音記号)
広東語の発音(粵拼)
形容詞

動かない

英語の意味
motionless
このボタンはなに?

月明かりの下で、湖面は動かず、まるで全ての喧騒が凍りついたかのように見えます。

Under the glow of the moonlight, the surface of the lake appears motionless, as if all the clamor had been frozen.

このボタンはなに?

動不動

広東語の発音(粵拼)
副詞
貶義 通例

(通常、望ましくないことについて)しばしば、頻繁に、簡単に起こる

英語の意味
(usually of something undesirable) often; frequently; happening easily
このボタンはなに?

彼はすぐに文句を言い、些細な出来事でもすぐに腹を立てる。

He complains often, and even the most trivial matters can upset him.

このボタンはなに?

不動點

広東語の発音(粵拼)
名詞

(数学)固定小数点

英語の意味
(mathematics) fixed point
このボタンはなに?

連続関数の性質を研究する際、固定点定理を利用することで、関数が安定した解を持つことを証明できます。

When studying the properties of continuous functions, using the fixed point theorem can prove that the function has a stable solution.

このボタンはなに?

不動產

広東語の発音(粵拼)
名詞

不動産

英語の意味
real estate; immovable property
このボタンはなに?

現在、都市で不動産を購入することは堅実な投資戦略となり得ます。

Currently, purchasing real estate in the city can be a solid investment strategy.

このボタンはなに?

風不動

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
台湾閩南語 アモイ語

風不動:厦門語・台湾語の福建語で「ツルイチジク」を指す名詞。果物の一種。

英語の意味
(Xiamen and Taiwanese Hokkien) creeping fig
このボタンはなに?

その古い邸宅の壁際に、クリーピングフィグが静かに這い、庭に自然な緑のアクセントを添えている。

Beside the old mansion's wall, the creeping fig quietly climbs, adding a touch of natural green to the courtyard.

このボタンはなに?

不動聲色

フレーズ
慣用表現

平静を保つ; 冷静でいること; 顔色一つ変えないこと; まばたきもしないこと; 自分の感情や意図を表に出したり裏切ったりしないこと

英語の意味
to maintain one's composure; to stay calm and collected; to not turn a hair; to not bat an eyelid; to not show or betray one's feelings or intentions
このボタンはなに?

突然の変化に直面しても、彼は動じず、並外れた冷静さと決意を示しました。

Facing sudden changes, he maintained his composure, demonstrating an extraordinary calmness and determination.

このボタンはなに?

原封不動

フレーズ
慣用表現

元のままで、少しも変わっていないこと。手を加えないさま。 / 封を開けずに、そのままの状態であること。

英語の意味
intact in its original state; to remain unchanged; the original article still in its original package
このボタンはなに?

長年の収蔵にもかかわらず、この骨董品はそのままの状態で保たれており、元々の魅力を示しています。

After years of being collected, this antique remains intact in its original state, showcasing its initial charm.

このボタンはなに?

按兵不動

フレーズ
慣用表現

事態の成り行きを見守り、しばらく行動を起こさずに待つこと。 / 有利な機会が訪れるまで、措置や反応を控えて静観すること。 / 軍事的・行動的な動きをいったん止め、情勢をうかがうこと。

英語の意味
to temporarily stand down one's army in order to wait and see how things develop
このボタンはなに?

国際情勢の絶え間ない変化に直面し、指揮官は状況の展開を見極めるために、一旦兵力を温存することに決めた。

Faced with the ever-changing international situation, the commander decided to temporarily stand down his forces in order to see how events would unfold.

このボタンはなに?

雷打不動

フレーズ
慣用表現

決心して変えられない / 確立した取り決めを何の変更もなく厳格に守ること

英語の意味
one's mind is made up, and cannot be changed / to rigidly adhere to an established arrangement, without any changes
このボタンはなに?

どんな障害に遭っても、彼の成功への信念は揺るぎなかった。

No matter how many obstacles he faced, his belief in success remained unshakeable.

このボタンはなに?

巋然不動

フレーズ
慣用表現

揺るぎなく堅固であり続ける

英語の意味
to remain firm and not falter
このボタンはなに?

危機的な瞬間、彼は山のように揺るがず、周りの人々に勇気を与えた。

In critical moments, he remains firm and does not falter like a mountain, inspiring everyone around him.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★