検索内容:
エストレメセルの直説法一人称単数過去形
地震の間、恐怖と驚きで震えました。
During the earthquake, I trembled with fear and astonishment.
past participle of estremecer
爆発の後、その建物は完全に揺さぶられた。
After the explosion, the building was completely shaken.
esremecerの三人称複数不過去直説法
嵐の中で、窓は風の絶え間ない鼓動に合わせて揺れていた。
During the storm, the windows were trembling with the relentless beat of the wind.
esremecerの一人称 / 三人称単数不過去直説法
地震の最初の瞬間、建物が驚くほどの激しさで揺れた。
In the first moment of the tremor, the building shook with surprising intensity.
esremecidoの女性単数形
嵐が過ぎ去った時、地域は風の勢いに揺さぶられました。
When the storm passed, the community was shaken by the force of the winds.
エストレメシドの女性複数形
災害を目撃し、母親たちは苦悩で震えていた.
Upon witnessing the disaster, the mothers remained shaken with anguish.
esremecerの二人称単数不過去直説法
厳しい冬の間、あなたは強い風が吹くのを聞くたびに震えていました。
During the harsh winter, you used to shudder whenever you heard the strong wind blowing.
エストレメシドの男性複数形
兵士たちは耳をつんざく爆発音に震えながら、安全な場所へと走った。
The soldiers, shaken by the deafening sound of the explosion, ran for safety.
身震い / 震え / たじろぎ / ぞくぞくする感じ / ぞっとする感じ / うずき / けいれん
夜空を照らす稲妻を見た瞬間、体に震えが走った。
A shudder ran through my body when I saw the lightning illuminate the night sky.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★