本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- フランス語 - 日本語

検索内容:

doigté

名詞
男性形

運指

英語の意味
fingering
このボタンはなに?

精密なフィンガリングを活かして、バイオリニストはコンサートで魅惑的な旋律を演奏しました。

With precise fingering, the violinist performed an enchanting melody during the concert.

このボタンはなに?
関連語

plural

doigter

IPA(発音記号)
名詞
男性形

運指

英語の意味
(music) fingering
このボタンはなに?

ピアニストはその曲を見事に演奏するために、フィンガリングを磨き上げました。

The pianist worked on his fingering to perform the piece with remarkable precision.

このボタンはなに?
関連語

plural

doigter

IPA(発音記号)
動詞
他動詞

(他動詞、音楽) 指で指す、楽譜に運指をつける / (他動詞、性別) 指で指す、はじく

英語の意味
(transitive, music) to finger, to put fingerings on a music sheet / (transitive, sex) to finger, to flick off
このボタンはなに?

リハーサル中、ピアニストは速いパッセージの演奏を容易にするために、楽譜に指使いを記入しなければなりませんでした。

During the rehearsal, the pianist had to finger the score in order to facilitate the execution of the fast passages.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

infinitive

infinitive multiword-construction

gerund participle present

gerund multiword-construction participle present

participle past

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person historic indicative past singular

historic indicative past second-person singular

historic indicative past singular third-person

first-person historic indicative past plural

historic indicative past plural second-person

historic indicative past plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person singular

conditional second-person singular

conditional singular third-person

conditional first-person plural

conditional plural second-person

conditional plural third-person

indicative multiword-construction perfect present

indicative multiword-construction pluperfect

anterior indicative multiword-construction past

future indicative multiword-construction perfect

conditional multiword-construction perfect

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

multiword-construction past subjunctive

multiword-construction pluperfect subjunctive

imperative second-person singular

first-person imperative plural

imperative plural second-person

imperative multiword-construction second-person singular

first-person imperative multiword-construction plural

imperative multiword-construction plural second-person

doigterait

動詞
条件法 活用形 単数形 三人称

third-person singular conditional of doigter

原形: doigter
英語の意味
third-person singular conditional of doigter
このボタンはなに?

技術者は異常を検知した場合、機械の不良部品を正確に指摘するでしょう.

The technician would precisely point out the defective components of the machine if he detected an anomaly.

このボタンはなに?

doigtier

IPA(発音記号)
名詞
男性形

フィンガーガード / ジギタリス(植物、Digitalis purpurea)

英語の意味
fingerguard (any object used to protect a finger) / common foxglove (plant, Digitalis purpurea)
このボタンはなに?

トレーニング中、ボクサーは自分の指を守るために必ずフィンガーガードを着用します。

During training, the boxer always wears a fingerguard to protect his fingers.

このボタンはなに?
関連語

plural

à deux doigts

IPA(発音記号)
副詞
くだけた表現

ほんのわずかな差で / ~しそうになって / 今にも~しそうで

英語の意味
(informal) by a hair's breadth
このボタンはなに?

彼女はレースを間一髪で終え、フィニッシュラインにかろうじて触れた。

She finished the race by a hair's breadth, barely touching the finish line.

このボタンはなに?

compter sur les doigts de la main

動詞
異形 異形

数える / 頼りにする / 見積もる

英語の意味
Alternative form of compter sur les doigts d'une main
このボタンはなに?

この団結したチームでは、本当に情熱的なチームメイトは片手で数えられるほどしかいません。

In this tight-knit team, there are only a handful of truly passionate teammates.

このボタンはなに?

compter sur les doigts d'une main

IPA(発音記号)
動詞

片手の指で数える

英語の意味
to count on the fingers of one hand
このボタンはなに?

私たちのチームでは、本当に信頼できる人々は片手の指で数えられます。

In our team, we can count on the fingers of one hand those who are truly reliable.

このボタンはなに?
CEFR: B2

s'en mordre les doigts

IPA(発音記号)
動詞

自分を責め、後悔しながら生きる

英語の意味
to kick oneself, to live to regret it
このボタンはなに?

海外で働くという提案を断った後、同僚たちの顕著な成功を目の当たりにして、彼は後悔することになるでしょう.

After refusing the offer to work abroad, he will live to regret it when he saw his colleagues' remarkable success.

このボタンはなに?

connaître sur le bout des doigts

IPA(発音記号)
動詞
比喩的用法 他動詞

隅々まで知っている / 内外を知っている / 完璧に知っている / 完璧に理解している

英語の意味
(transitive, figuratively) to know backwards, to know inside and out, to know off pat, to have down pat
このボタンはなに?

この試験に合格するには、フランス語の動詞活用を熟知している必要があります。

To pass this exam, you need to know French conjugation inside and out.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★