検索内容:
流れる / 滴る / 溶ける / 漏れる / (服などが)だぶつく・伸びる
川が穏やかな村々を流れている。
The river flows through the peaceful villages.
下痢をする
昨日、私は衛生状態が保証されないファーストフードを食べた後、下痢をしました。
Yesterday, I had diarrhoea after eating an unsafe fast food meal.
安全でない食品を食べた後、私は一晩中下痢になりました。
After eating unsafe food, I had diarrhoea all night.
流暢に / スムーズに / 滞りなく
彼女は国際会議に参加する際、流暢に英語を話します.
She speaks English fluently when attending international conferences.
流暢な / 滞りなく進むさま / 円滑な
彼女は英語を流暢かつ自信を持って話します。
She speaks English in a fluent and confident manner.
流れ / 水流 / 潮流
時の流れは古い記憶を年月とともに徐々に薄れていかせる。
The flow of time gradually fades old memories with the passing years.
溶ける / 融解する / 熱でどろどろになる
蒸し暑い夏の日には、チョコレートは適切に保存されなければ溶けます。
On a scorching summer day, the chocolate will melt if it is not stored properly.
流れる水は石を削り取る
「流れる水は石をも穿つ」ということわざは、忍耐と時間の力を私たちに思い起こさせてくれます。
The saying 'flowing water wears away stone' reminds us of the power of patience and time.
頭脳流出
弱い教育政策がブレインドレイン現象を助長し、多くの知識人が国を離れる原因となっています。
Weak educational policies have facilitated the phenomenon of brain drain, causing many intellectuals to leave the country.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★