検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

十年

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞

十年、10年間 / 10周年

英語の意味
ten years; decade
このボタンはなに?

10年間の鍛錬を経て、彼は見事にプロの芸術家となった。

After ten years of honing his skills, he successfully became a professional artist.

このボタンはなに?

十年河東,十年河西

ことわざ

物事の盛衰は常に移り変わり、長くは続かないということ。かつて繁栄した者もやがて衰え、逆に不遇であった者が台頭することもあるという人生の浮き沈みを表す。

英語の意味
prosperity and decline never last; everything in life is cyclical; life has its ups and downs
このボタンはなに?

人生の浮き沈みに直面するとき、私はいつも古い格言『運命は時とともに変わる』を思い出します。それは、栄華も衰退も一時的な現象にすぎないと教えてくれるのです。

When facing life's ups and downs, I often recall the old proverb 'Fortunes change with time', which reminds me that prosperity and decline are only temporary phenomena.

このボタンはなに?

四十年代

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞

1940年代、または年齢の40代を指す。コンテクストによって異なる。

英語の意味
forties
このボタンはなに?

40年代には、多くのクラシックな映画や音楽作品が生まれました。

In the forties, many classic movies and musical works were created.

このボタンはなに?

十年八載

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
広東語 慣用表現

約十年、長い歳月を表す広東語の成句。

英語の意味
(chiefly Cantonese) about ten years; many years
このボタンはなに?

彼のキャリアは約十年の厳しい試練を経て、ついに成功の春を迎えました。

His career underwent rigorous challenges for about ten years, and finally blossomed into success.

このボタンはなに?

十年火山

ピンイン
名詞

10年間活動することが想定されている、または10年周期の活動をもつ火山のこと。比喩的に、10年にわたる潜在的な危険や爆発の可能性を秘めた存在を指すこともある。

英語の意味
Decade Volcano
このボタンはなに?

科学者たちは、将来の災害を防ぐために、デケイド・ボルケーノの活動を熱心に監視しています。

Scientists are working hard to monitor the Decade Volcano's activity to prevent potential disasters.

このボタンはなに?

三十年河東,三十年河西

ことわざ

物事の盛衰は常に移り変わり、幸運や不運はいつまでも同じ状態では続かないというたとえ。 / 今不遇でも将来は形勢が逆転する可能性があること。

英語の意味
prosperity and decline never last; everything in life is cyclical; life has its ups and downs
このボタンはなに?

数々の挫折を経験した後、私は栄枯盛衰は永続しないという真理を理解し、謙虚であるべきだと気づきました。

After experiencing numerous setbacks, I finally understood that prosperity and decline never last, and one must remain humble.

このボタンはなに?

三十年戰爭

広東語の発音(粵拼)
固有名詞

三十年戦争

英語の意味
Thirty Years' War
このボタンはなに?

歴史の授業で、先生が三十年戦争がヨーロッパ情勢に与えた影響について詳しく解説しました。

In history class, the teacher explained in detail the impact of the Thirty Years' War on the European situation.

このボタンはなに?

十年唔逢一閏

広東語の発音(粵拼)
フレーズ
広東語 慣用表現

(広東語)めったにない

英語の意味
(Cantonese) once in a blue moon
このボタンはなに?

この老舗のお店の特製アイスクリームは、十年に一度ほどの頻度で発売され、そのたびに驚きと喜びをもたらします。

The special ice cream from this old shop is released once in a blue moon, and each appearance brings delightful surprises.

このボタンはなに?

君子報仇,十年不晚

ピンイン
ことわざ

慎重に機会を待ち、復讐やリベンジを急がず長い時間をかけてでも果たすべきだという戒め。

英語の意味
One should bide one's time and wait for the right opportunity to seek vengeance.
このボタンはなに?

不当な扱いに直面したとき、彼は黙々と信念を貫き、『紳士は復讐する、たとえ十年を要しても』ということわざを信じ、絶好の機会を待って反撃した。

When faced with injustice, he silently held onto his beliefs, convinced by the proverb 'A gentleman takes revenge, even after ten years', as he waited for the perfect moment to strike back.

このボタンはなに?

十年樹木,百年樹人

ことわざ
比喩的用法

長い年月をかけてこそ人材は育つというたとえ / 樹木を育てるには十年、人を育てるには百年かかるという意味から、教育や人材育成の重要性とその長期性を説くことわざ / 短期的な成果ではなく、将来を見据えた人づくり・教育こそが大切だという教え

英語の意味
(figurative) it takes a long time for good education to bear fruit (i.e. to produce a competent person)
このボタンはなに?

教育の現場では、木を育てるのに10年、人材を育てるのに100年かかるという信念を持ち、優れた才能を育むには長い時間が必要だと考えています。

In the field of education, we always adhere to the belief that it takes ten years to grow trees and a hundred years to cultivate people, emphasizing that nurturing outstanding talent requires prolonged development and experience.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★