最終更新日
:2026/01/06
泥棒を捕らえて縄を綯う
ひらがな
どろぼうをとらえてなわをなう
フレーズ
比喩的用法
慣用表現
日本語の意味
事態が起こってから、あわてて対策や準備をすること / 順序を誤って物事に取りかかること
やさしい日本語の意味
なにかわるいことがおきてから、あわててよういをするようすをたとえていうことば
中国語(簡体字)の意味
事后才做准备,为时已晚 / 做事顺序颠倒,本末倒置 / 到最后关头才开始
中国語(繁体字)の意味
事情發生後才匆忙準備 / 臨時抱佛腳 / 遲來的補救措施
韓国語の意味
소 잃고 외양간 고치다 / 뒤늦게 준비하다 / 본말이 전도되다
ベトナム語の意味
Lo liệu muộn màng sau khi sự việc đã diễn ra / Làm vào phút chót; nước đến chân mới nhảy / Làm trái trình tự; đặt xe trước ngựa
タガログ語の意味
maghanda lamang kapag huli na / kumilos sa maling pagkakasunod-sunod / magsimulang kumilos sa bandang huli
意味(1)
(figuratively, idiomatic) to make one's preparations after events have already begun: to put the cart before the horse, to start something in the eleventh hour
( canonical )
( romanization )
復習用の問題
(figuratively, idiomatic) to make one's preparations after events have already begun: to put the cart before the horse, to start something in the eleventh hour
正解を見る
泥棒を捕らえて縄を綯う
正解を見る
He is acting like catching a thief and tying him up by pointing out others' mistakes without admitting his own failures.
He is acting like catching a thief and tying him up by pointing out others' mistakes without admitting his own failures.
正解を見る
彼は、自分の失敗を認めずに、他人のミスを指摘することで泥棒を捕らえて縄を綯うような行動をしている。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1