最終更新日
:2026/01/05
鳥無き里の蝙蝠
ひらがな
とりなきさとのこうもり
漢字
鳥なき里の蝙蝠
名詞
慣用表現
日本語の意味
鳥無き里の蝙蝠:優れた人や本物の実力者がいない場所では、たいした実力のない者でも幅を利かせたり、偉そうに振る舞えたりすることのたとえ。
やさしい日本語の意味
立派な人がいないところでは、少しだけすぐれた人でもえらそうにできること
中国語(簡体字)の意味
在没有强者的地方,弱者也能称雄 / 山中无老虎,猴子称大王 / 在缺少更优秀者时,平庸者也能出头
中国語(繁体字)の意味
在沒有更強者時,平庸者也能出頭稱王。 / 人才匱乏的環境中,能力一般者占上風。 / 比喻缺乏競爭時,稍優者就顯得突出。
韓国語の意味
더 뛰어난 이가 없을 때 하찮은 자가 으스대는 상황 / 낮은 수준의 무리에서 상대적으로 돋보이는 사람 / 대안이 없어 보잘것없는 것이 우위에 서는 일
ベトナム語の意味
Ở xứ mù, người chột mắt làm vua. / Kẻ tầm thường trở nên nổi bật vì không có ai giỏi hơn. / Được coi là xuất sắc chỉ vì hoàn cảnh thiếu người giỏi.
タガログ語の意味
Kung wala ang magaling, namumukod ang karaniwan. / Nangingibabaw ang kaunting galing kapag walang mas magaling. / Sa bayan ng bulag, hari ang may isang mata.
意味(1)
(idiomatic) in the land of the blind, the one-eyed man is king
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
復習用の問題
(idiomatic) in the land of the blind, the one-eyed man is king
正解を見る
鳥無き里の蝙蝠
正解を見る
He was considered the wisest among the ignorant, like a bat in the land of the blind.
He was considered the wisest among the ignorant, like a bat in the land of the blind.
正解を見る
彼は鳥無き里の蝙蝠のように、知識がない人々の中で一番賢いと思われていた。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1