本文へスキップ
最終更新日:2026/01/10
例文

The Koenaki-jiji is known as a shapeshifting monster in Japanese folklore.

中国語(簡体字)の翻訳

子泣き爺在日本的传说中被认为是一种会变形的怪物。

中国語(繁体字)の翻訳

子泣き爺在日本的傳說中,以能變形的怪物聞名。

韓国語訳

코나키지지는 일본의 전설에서 형태를 바꾸는 괴물로 알려져 있습니다.

インドネシア語訳

Konaki-jiji dikenal dalam legenda Jepang sebagai makhluk yang dapat berubah bentuk.

ベトナム語訳

Konaki-jiji được biết đến trong truyền thuyết Nhật Bản như một con quái vật có khả năng thay đổi hình dạng.

タガログ語訳

Ang Konaki-jiji ay kilala sa mga alamat ng Hapon bilang isang halimaw na nagbabago ng anyo.

このボタンはなに?

復習用の問題

子泣き爺は日本の伝説の中で、形を変える怪物として知られています。

正解を見る

The Koenaki-jiji is known as a shapeshifting monster in Japanese folklore.

The Koenaki-jiji is known as a shapeshifting monster in Japanese folklore.

正解を見る

子泣き爺は日本の伝説の中で、形を変える怪物として知られています。

関連する単語

子泣き爺

ひらがな
こなきじじい
名詞
日本語
かなりやさしい日本語
山の中であかちゃんや小さなおじいさんのすがたになり、人をだましておそうようかい
日本語の意味
日本の伝承に登場する妖怪で、赤ん坊や小さな老人に化けて人を油断させ、助けようと近づいた者に取りついて重くのしかかり、押しつぶしたり命を奪うとされる存在。 / 夜道や山道などで聞こえる子どもの泣き声や、不気味な老人の姿に対する恐怖心を象徴的に表した妖怪像。
このボタンはなに?

The Koenaki-jiji is known as a shapeshifting monster in Japanese folklore.

中国語(簡体字)の翻訳

子泣き爺在日本的传说中被认为是一种会变形的怪物。

中国語(繁体字)の翻訳

子泣き爺在日本的傳說中,以能變形的怪物聞名。

韓国語訳

코나키지지는 일본의 전설에서 형태를 바꾸는 괴물로 알려져 있습니다.

インドネシア語訳

Konaki-jiji dikenal dalam legenda Jepang sebagai makhluk yang dapat berubah bentuk.

ベトナム語訳

Konaki-jiji được biết đến trong truyền thuyết Nhật Bản như một con quái vật có khả năng thay đổi hình dạng.

タガログ語訳

Ang Konaki-jiji ay kilala sa mga alamat ng Hapon bilang isang halimaw na nagbabago ng anyo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★