最終更新日:2026/01/05
C1
例文

The government announced a policy to reorganize frontline military strength while avoiding short-term attrition against the backdrop of economic sanctions and international pressure, and to build a sustainable defense posture.

中国語(簡体字)の翻訳

政府在经济制裁和国际压力的背景下,提出方针,要在避免短期消耗的同时重组前线战力,构建可持续的防御体制。

中国語(繁体字)の翻訳

政府在經濟制裁與國際壓力的背景下,提出了在避免短期消耗的同時重整前線戰力、建立可持續防衛體系的方針。

韓国語訳

정부는 경제 제재와 국제적 압력을 배경으로 단기적인 소모를 피하면서 전선 전력을 재편성하고 지속 가능한 방위 체제를 구축하겠다는 방침을 내놓았다.

ベトナム語訳

Chính phủ, dựa trên các biện pháp trừng phạt kinh tế và áp lực quốc tế, đã đề ra chính sách tái cơ cấu lực lượng ở tuyến đầu nhằm tránh hao mòn trong ngắn hạn và xây dựng một hệ thống phòng thủ bền vững.

タガログ語訳

Ipinahayag ng pamahalaan, sa gitna ng mga ekonomikong parusa at pandaigdigang presyon, ang patakaran na muling isaayos ang mga puwersa sa unahan habang iniiwasan ang panandaliang pagkaubos, at magtatag ng isang napapanatiling sistemang pangdepensa.

このボタンはなに?

復習用の問題

政府は、経済制裁と国際的な圧力を背景に、短期的な消耗を避けつつ前線の戦力を再編成し、持続可能な防衛体制を構築する方針を打ち出した。

正解を見る

The government announced a policy to reorganize frontline military strength while avoiding short-term attrition against the backdrop of economic sanctions and international pressure, and to build a sustainable defense posture.

The government announced a policy to reorganize frontline military strength while avoiding short-term attrition against the backdrop of economic sanctions and international pressure, and to build a sustainable defense posture.

正解を見る

政府は、経済制裁と国際的な圧力を背景に、短期的な消耗を避けつつ前線の戦力を再編成し、持続可能な防衛体制を構築する方針を打ち出した。

関連する単語

戦力

ひらがな
せんりょく
名詞
日本語の意味
軍事力 / 競争力(例:スポーツ) / 影響力(例:労働組合)
やさしい日本語の意味
たたかうときにやくに立つ人や力や道具の強さのこと
中国語(簡体字)の意味
军事实力 / 竞争力(如体育) / 影响力(如工会)
中国語(繁体字)の意味
軍事力量;武力 / 競爭力(如體育隊伍的實力) / 影響力、實力(如工會的力量)
韓国語の意味
군사력·전투력 / (스포츠 등) 전력·경쟁력 / (노조 등) 영향력·위세
ベトナム語の意味
tiềm lực quân sự / năng lực cạnh tranh (trong thể thao) / tầm ảnh hưởng (như của công đoàn)
タガログ語の意味
lakas‑militar / lakas sa kompetisyon (hal. sa isports) / impluwensiya (hal. ng unyon)
このボタンはなに?

The government announced a policy to reorganize frontline military strength while avoiding short-term attrition against the backdrop of economic sanctions and international pressure, and to build a sustainable defense posture.

中国語(簡体字)の翻訳

政府在经济制裁和国际压力的背景下,提出方针,要在避免短期消耗的同时重组前线战力,构建可持续的防御体制。

中国語(繁体字)の翻訳

政府在經濟制裁與國際壓力的背景下,提出了在避免短期消耗的同時重整前線戰力、建立可持續防衛體系的方針。

韓国語訳

정부는 경제 제재와 국제적 압력을 배경으로 단기적인 소모를 피하면서 전선 전력을 재편성하고 지속 가능한 방위 체제를 구축하겠다는 방침을 내놓았다.

ベトナム語訳

Chính phủ, dựa trên các biện pháp trừng phạt kinh tế và áp lực quốc tế, đã đề ra chính sách tái cơ cấu lực lượng ở tuyến đầu nhằm tránh hao mòn trong ngắn hạn và xây dựng một hệ thống phòng thủ bền vững.

タガログ語訳

Ipinahayag ng pamahalaan, sa gitna ng mga ekonomikong parusa at pandaigdigang presyon, ang patakaran na muling isaayos ang mga puwersa sa unahan habang iniiwasan ang panandaliang pagkaubos, at magtatag ng isang napapanatiling sistemang pangdepensa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★