英和例文問題 / 準上級英単語(CEFR-J B2) - 未解答
準上級英単語の含まれる英文を読んで、正しい意味を答える問題です。例文で単語を覚えたい方におすすめです。
- 単語: manufacturing
- 品詞: 名詞 (不可算名詞 / 物質名詞)
- 意味(英語): the process or business of producing goods in large quantities, typically in a factory.
- 意味(日本語): モノを大量に生産するプロセスや産業のこと。工場などで物を作る際によく使われる言葉で、主にビジネスや工業に関連した文脈で使われます。フォーマルな場面でもよく登場し、業界全体を指す場合にもしばしば使われます。
- manufacturing (名詞): 「製造業」「製造(プロセス)」の意味
manufacture (動詞): 「~を製造する」
- manufactures(三人称単数形)
- manufactured(過去形 / 過去分詞形)
- manufacturing(進行形としての動詞形)
- manufactures(三人称単数形)
manufacture (名詞): 「製造」「製品」という意味で使われることもあります。
manufacturer (名詞): 「製造業者」「メーカー」
- manu-: ラテン語 “manus”(手)
- -facture: ラテン語 “facere”(作る)
- manufacture (v.): 製造する
- manufacturer (n.): 製造業者
- man-made: 人工の(“manu-”と直接同根ではありませんが “man(人)”+“made(作られた)” で人工物を表す)
- manufacturing industry(製造業)
- manufacturing process(製造工程)
- manufacturing cost(製造コスト)
- automotive manufacturing(自動車製造)
- electronics manufacturing(電子機器製造)
- food manufacturing(食品製造)
- manufacturing plant(製造工場)
- manufacturing output(製造量 / 製造出力)
- lean manufacturing(リーン生産方式)
- manufacturing sector(製造部門 / 製造セクター)
- 語源: ラテン語 “manus” (手) + “facere” (作る) → 「手で作る」が元の意味。
- 歴史的に: もともとは手工業に由来し、産業革命を経て工場などでの大規模生産の概念へと変化してきました。
- ニュアンス:
- 基本的には工業・ビジネス文脈で使われ、ややフォーマルな響きを持ちます。
- 「工場や機械などを用いた大量生産」を指すときに最適です。
- 口語よりもビジネスや公式な文書、ニュースなどで見かける傾向が強いです。
- 基本的には工業・ビジネス文脈で使われ、ややフォーマルな響きを持ちます。
- 不可算名詞: “manufacturing” は「製造業全体」「製造プロセス」を示す場合が多く、数えられない概念として扱われます。
- 使用シーン: ビジネス記事、経済に関する会話、業界の概要説明などフォーマル寄り。
- 構文例:
- “(企業名) specializes in manufacturing and distribution.”
- “They have extensive expertise in automotive manufacturing.”
- “(企業名) specializes in manufacturing and distribution.”
- “My uncle works in manufacturing, so he’s often visiting factories.”
- (私のおじは製造業で働いていて、よく工場を回っています。)
- (私のおじは製造業で働いていて、よく工場を回っています。)
- “I’m not familiar with manufacturing, but I know it’s crucial for our economy.”
- (製造業には詳しくないけど、経済にとってはすごく重要だとわかるよ。)
- (製造業には詳しくないけど、経済にとってはすごく重要だとわかるよ。)
- “Did you hear about the new manufacturing plant opening in our town?”
- (うちの町に新しい製造工場ができるって聞いた?)
- “Our company plans to invest heavily in advanced manufacturing technologies.”
- (当社は先端製造技術に多額の投資をする予定です。)
- (当社は先端製造技術に多額の投資をする予定です。)
- “The manufacturing sector showed steady growth last quarter.”
- (製造部門は前四半期に着実な成長を示しました。)
- (製造部門は前四半期に着実な成長を示しました。)
- “We need to optimize our manufacturing process to reduce costs.”
- (コスト削減のために、製造工程の最適化が必要です。)
- “Recent studies focus on sustainable manufacturing practices to minimize environmental impact.”
- (最近の研究は、環境への影響を最小限にする持続可能な製造手法に焦点を当てています。)
- (最近の研究は、環境への影響を最小限にする持続可能な製造手法に焦点を当てています。)
- “The paper examines global shifts in manufacturing due to technological advancements.”
- (その論文は技術の進歩による世界的な製造の変化を検証しています。)
- (その論文は技術の進歩による世界的な製造の変化を検証しています。)
- “Digital twins are becoming a critical component of modern manufacturing.”
- (デジタルツインは現代の製造業において重要な要素になりつつあります。)
- production (生産)
- 一般にすべての生産活動を指し、“manufacturing” より幅広い概念。食品生産や農業などにも使われる。
- 一般にすべての生産活動を指し、“manufacturing” より幅広い概念。食品生産や農業などにも使われる。
- fabrication (組み立て / 製造)
- 溶接や工作など部品の組み立て工程を表す際に用いられることが多い。
- 溶接や工作など部品の組み立て工程を表す際に用いられることが多い。
- assembly (組み立て)
- 部品を組み立てる作業に焦点があり、製造の一工程を強調。
- 部品を組み立てる作業に焦点があり、製造の一工程を強調。
- consumption (消費)
- 製造・生産したものが使われる側の概念。対照的に「消費価値」に注目する。
- 発音記号 (IPA):
- アメリカ英語: /ˌmæn.jəˈfæk.tʃər.ɪŋ/
- イギリス英語: /ˌmæn.jʊˈfæk.tʃər.ɪŋ/
- アメリカ英語: /ˌmæn.jəˈfæk.tʃər.ɪŋ/
- 強勢: “manu*fac*turing” の “fac” の部分にアクセントがきます。
- よくある間違い: “-fact-” の部分を “フェイクト” と発音しないように注意し、“ファク” のように発音します。
- スペルミス: “manufactoring” や “manufaturing” など、文字抜けや順番違いに注意。
- “manufacture” (動詞) と “manufacturing” (名詞) の区別: 会話や作文で混同しやすいので文脈を意識する。
- 試験対策: TOEICやビジネス英語関連の試験で出題されやすい。経済・産業の文脈で登場することが多い単語。
- “manu” が “manual(手動の)” や “manuscript(手書き原稿)” と同じ「手」を示す語根であることをイメージすると覚えやすいです。
- 昔は「手で作るもの」だったので “hand-made” → 大規模工場へ発展していったというストーリーで頭に残すとよいでしょう。
- “manufacturing” という単語の長さを活かして、「manu(手)+fact(作る)+-uring(進行、状態)」と分解して覚えるとスペルミスが減ります。
- to buy something
- (何かを)購入すること
- 原形: purchase
- 三人称単数現在形: purchases
- 現在分詞・動名詞: purchasing
- 過去形: purchased
- 過去分詞: purchased
- 名詞: a purchase(購入品、購入行為)
例:I made a large purchase yesterday.
(私は昨日大きな買い物をしました。) - B1(中級): 一般的な買い物やビジネスのシーンで使うため、日常的にも理解されやすいレベルの単語です。
- 語構成: 「purchase」は明確な接頭語や接尾語が分解されにくい単語ですが、ラテン語起源(後述)により派生しています。
- make a purchase(買い物をする)
- purchase order(購入注文書)
- purchase agreement(購入契約)
- purchase price(購入価格)
- online purchase(オンライン購入)
- bulk purchase(大量購入)
- purchase receipt(購入時のレシート)
- purchase behavior(購買行動)
- purchase decision(購買決定)
- purchase power/purchasing power(購買力)
- 語源: 中英語「purchasen」から、さらに古フランス語「purchacier」を経て、ラテン語の“pro-”と“captare(つかむ)”を語源に持ち、もともとは「手に入れる」というニュアンスがありました。
- ニュアンス・使用時の注意点: 「buy」よりもフォーマルな印象があり、ビジネス文書や公式な状況でよく使われます。日常会話でも使えますが、くだけた会話では「buy」のほうが自然に聞こえる場合が多いです。
- 文法上のポイント: 他動詞として「purchase + 目的語」の形で使われることが多いです。
例:I purchased a new laptop.
(新しいノートパソコンを購入しました。) - フォーマル / カジュアル: 書き言葉やビジネスシーンではよく使われ、カジュアル会話では「buy」と置き換えることが多いです。
- 名詞用法: 「購入したもの」「購買行為」という意味で可算名詞として使われることがあります。
例:This is my latest purchase.
(これが私が最近購入したものです。) I’m going to purchase some groceries on my way home.
(帰り道に食料品を買おうと思っているよ。)She purchased a ticket for the concert next week.
(彼女は来週のコンサートのチケットを購入しました。)I found a great deal online and decided to purchase it immediately.
(ネットでお買い得商品を見つけたから、すぐに購入を決めたよ。)We need to purchase new software licenses for the entire team.
(チーム全員分の新しいソフトウェアライセンスを購入する必要があります。)The company purchased additional office furniture last month.
(その会社は先月追加のオフィス家具を購入しました。)Please fill out the purchase requisition form before placing the order.
(注文を出す前に購買申請書に記入してください。)Researchers purchased lab equipment to conduct the experiment more accurately.
(研究者たちは実験をより正確に行うための実験器具を購入しました。)A grant was used to purchase advanced technology for data analysis.
(助成金はデータ分析のための先端技術を購入するために使われました。)The university decided to purchase scholarly databases to facilitate research.
(大学は研究を促進するために学術データベースを購入することを決めました。)- buy(買う)
- 「purchase」よりカジュアルな表現。日常会話で頻繁に使われる。
- 「purchase」よりカジュアルな表現。日常会話で頻繁に使われる。
- acquire(入手する)
- 物だけでなく、知識やスキルを「得る」意味にも使え、よりフォーマルで広義。
- 物だけでなく、知識やスキルを「得る」意味にも使え、よりフォーマルで広義。
- sell(売る)
- 「購入」に対して「売る」行為を表す。
- 発音記号(IPA): /ˈpɝːtʃəs/ (アメリカ英語), /ˈpɜːtʃəs/ (イギリス英語)
- 強勢(アクセント): 最初の音節「pur-」または「per-」に強勢があります。
- アメリカ英語とイギリス英語の違い: アメリカ英語では「r」をややはっきり発音し、イギリス英語は「r」を弱めに発音する傾向があります。
- よくある発音ミス: /pɚˈʧeɪs/のように語尾を「チェイス」のように長く引っ張ってしまうことがありますが、正しくは「チェス」音です。
- スペルミス:
purchace
やpuchase
などとつづりを間違えないように注意。 - 同音異義語との混同: 類似の同音異義語は特にありませんが、「purchase」を「purpose」と間違えるケースが時々あります(スペリングも発音も違うので注意)。
- 試験対策: TOEIC・英検などビジネスや日常表現で頻出する単語です。「buy」との使い分けを理解しておくと差がつきやすいです。
- 「purchase」は「pur-」+「-chase」のように見えるため、
chase(追いかける)
というイメージで「追いかけて手に入れる=購入する」と覚えると印象に残りやすいかもしれません。 - 「buy」に比べてフォーマルという位置づけをイメージすると使い分けが明確になります。
- concerning: 前置詞としては変化形なし
- 同じ語幹
concern
から派生する語
- concern (名詞): 心配、懸念、関心事
- concern (動詞): 関係する、心配させる
- concerned (形容詞): 心配している、関係している
- concerningly (副詞): 気がかりなほど
- concern (名詞): 心配、懸念、関心事
- B2(中上級): 学術的・ビジネス的な内容にも触れられるレベル。日常会話以上に、フォーマルな場面に対応する表現として覚えておくと便利です。
- concerning は「concern(関係する、心配する)」という語幹に、「-ing」が付いた形ですが、ここでは「〜について」という前置詞として機能しています。
- 接頭語・接尾語としては特に顕著な接頭語はなく、動詞形「concern」から派生した形と考えられます。
- inquiries concerning 〜(〜に関する問い合わせ)
- concerns concerning 〜(〜に関する懸念)
- a letter concerning 〜(〜に関する手紙)
- regulations concerning 〜(〜に関する規定)
- questions concerning 〜(〜に関する質問)
- documents concerning 〜(〜に関する書類)
- guidelines concerning 〜(〜に関する指針)
- issues concerning 〜(〜に関する問題)
- updates concerning 〜(〜に関するアップデート)
- provisions concerning 〜(〜に関する条項)
- 語源: 「concern」はフランス語の
concerner
(ラテン語由来)から来ており、元々は「一緒に混ざる」「関連する」というニュアンスを持ちます。 - 歴史的背景: 中世英語の時代から「concern」は「関係する」「関わる」という意味合いで使われ、その後「concerning」が前置詞として「〜に関して」という意味で定着しました。
- ニュアンスと使用時の注意:
- 「concerning」はややフォーマルで、公的文章・報告書・ビジネス文書などで見られます。
- 口語では「about」「regarding」の方が一般的に使われます。
- 口語で「concerning」はまれに形容詞として「気がかりな」という意味でも使われますが、前置詞として用いた場合は「〜について」を意味する点に注意しましょう。
- 「concerning」はややフォーマルで、公的文章・報告書・ビジネス文書などで見られます。
- 品詞: 前置詞 (preposition)
- 役割: 後に名詞や代名詞を伴い、「〜に関して」「〜について」という意味を表す。
- Concerning + 名詞/代名詞
- 例: Concerning the new policy, we need your feedback.
- 例: Concerning the new policy, we need your feedback.
- 「Concerning ...」で始める場合、前置きとしてビジネス文書などでよく使われます。
- 例: Concerning your inquiry, we will provide updates soon.
- フォーマル: 主に文書や公式のスピーチなど。
- カジュアル: 日常会話では「about」「regarding」のほうが頻度が高いです。
“Concerning tonight’s party, what time should we arrive?”
- 「今夜のパーティーについて、何時に行けばいいかな?」
“Do you have any comments concerning the film we just watched?”
- 「今見た映画についてコメントある?」
“I received a call concerning our travel plans.”
- 「旅行の計画に関して電話をもらったよ。」
“Concerning the budget proposal, I believe we must revise the figures.”
- 「予算案について、金額を修正する必要があると思います。」
“I’d like to address an issue concerning employee satisfaction.”
- 「従業員満足度に関する問題について言及したいと思います。」
“Could you send me the documents concerning the upcoming conference?”
- 「今度の会議に関する書類を送っていただけますか?」
“The article provides evidence concerning climate change in coastal regions.”
- 「その論文は沿岸地域での気候変動に関する証拠を示しています。」
“We need further data concerning the population’s response to this vaccine.”
- 「このワクチンに対する住民の反応に関するさらなるデータが必要です。」
“There are several theories concerning the origin of language.”
- 「言語の起源に関してはいくつかの理論があります。」
- about(〜について)
- 最も一般的。カジュアルからフォーマルまで幅広く使える。
- 最も一般的。カジュアルからフォーマルまで幅広く使える。
- regarding(〜に関して)
- フォーマル寄りだが、ビジネス文書やメールで広く使われる。
- フォーマル寄りだが、ビジネス文書やメールで広く使われる。
- in reference to(〜に関連して)
- 少し硬めでフォーマル。文書やメール冒頭で使われることが多い。
- 少し硬めでフォーマル。文書やメール冒頭で使われることが多い。
- with respect to(〜に関して)
- ややフォーマル。意見を述べる際によく用いられる。
- 前置詞としての反意語は特定しにくいですが、「irrelevant to(〜とは関係のない)」などが対比的な表現として挙げられます。
IPA表記:
- イギリス英語: /kənˈsɜː.nɪŋ/
- アメリカ英語: /kənˈsɝː.nɪŋ/
- イギリス英語: /kənˈsɜː.nɪŋ/
アクセント: 第2音節「sur/ser」に強勢があります。
よくある誤り:
- 「コンサーニング」と母音を強く発音してしまう場合がありますが、実際は弱い母音(schwa /ə/)を意識しましょう: kən-SUR-ning。
- スペルミス:
concernig
(nを1つ落とす)やconcerring
(rを重複)などのスペルミス。 - 前置詞の誤用: 日常会話であまり使わない場面でも「concerning」を多用すると不自然な印象を与えがちなので、「about」「regarding」と使い分けるとバランスがよい。
- 形容詞としての
concerning
との混同: 「(形容詞) 気がかりな」という別の意味があるため、文脈をしっかり確認する。 - 試験対策(TOEIC・英検など): ビジネスメール文面やリーディング問題で見かけることがあるため、フォーマルな文脈での用法を押さえておくと有利。
- 「concern(心配・関係)」と「〜ing」で作られた形と考えると、「(誰かの) 心配事や関係していることについて話す」のが「concerning」というイメージをもちやすいです。
- 「about」と意味はほぼ同じでも、少し改まったニュアンスがあると覚えておくと使い分けがスムーズになります。
- スペルのポイントは「concern + ing」。単語の中心に「c-e-r-n」がくることを意識するとスペルミスが減ります。
- 単語: considerably
- 品詞: 副詞 (adverb)
- 意味(英語): greatly, significantly
- 意味(日本語): 大いに、かなり
- 他の品詞例
- consider(動詞): よく考える
- considerable(形容詞): かなりの、相当の
- consideration(名詞): 考慮、配慮
- consider(動詞): よく考える
- B2(中上級)
ある程度抽象的な概念や微妙なニュアンスも理解・表現できるレベルになると、considerably
のように程度を強調する副詞を効果的に使いこなせます。 - 接頭語: con- …「共に、共通して」などの意味をもつラテン由来の接頭語
- 語幹: sider- … ラテン語
considerare
(熟慮する、占星術で星の配置を考慮する)から - 接尾語: -ably (形容詞では -able) + -ly (副詞化)
- consider (動詞): よく考える、考慮する
- consideration (名詞): 考慮、配慮
- considerate (形容詞): 思いやりのある
- increase considerably (大幅に増える)
- decrease considerably (大幅に減る)
- change considerably (大きく変化する)
- improve considerably (かなり改善する)
- rise considerably (著しく上昇する)
- differ considerably (大いに異なる)
- vary considerably (大きく異なる)
- cost considerably more (かなり多く費用がかかる)
- considerably higher/lower (はるかに高い/低い)
- impact considerably on something (何かに大きな影響を与える)
- 語源: ラテン語
considerare
(星の動きを考慮する、熟考する)が「考える」「配慮する」の意味に発展し、そこからconsiderable
→considerably
へと派生 - 歴史的用法: もともとは「熟考や配慮すること」「注意深く評価すること」を意味する
consider
を形容詞化→副詞化し、「大いに」「著しく」など変化の度合いや数量を強調する使い方に広がりました。 - ニュアンス・注意点
- 口語・文章どちらでも使われますが、ややかしこまったトーンになる傾向があります。
- 「大きさ」「強さ」「量」などを強調したいときに便利な副詞です。
- 口語・文章どちらでも使われますが、ややかしこまったトーンになる傾向があります。
文法上のポイント:
- 副詞として動詞や形容詞、他の副詞を修飾し、「程度」を強調する用途が多いです。
- 文章レジスターは比較的フォーマル寄りですが、カジュアルな文章や会話でも使用できます。
- 副詞として動詞や形容詞、他の副詞を修飾し、「程度」を強調する用途が多いです。
一般的な構文例:
- S + V + considerably.
- Prices have dropped considerably. (価格が大幅に下がった。)
- Prices have dropped considerably. (価格が大幅に下がった。)
- S + V + O + considerably.
- They increased production considerably. (彼らは生産量を大幅に増やした。)
- They increased production considerably. (彼らは生産量を大幅に増やした。)
- be + considerably + 形容詞
- The final exam was considerably harder than I expected. (期末試験は予想よりはるかに難しかった。)
- S + V + considerably.
“It’s gotten considerably colder outside; you might want to bring a jacket.”
- 「外がかなり寒くなってきたから、ジャケットを持っていったほうがいいかも。」
“I’m considerably happier at my new job.”
- 「今の新しい仕事の方がかなり楽しいよ。」
“My cooking skills have improved considerably since last year.”
- 「去年から私の料理の腕はかなり上達したよ。」
“Our sales figures have increased considerably in the last quarter.”
- 「前四半期で私たちの売上高は大幅に増加しました。」
“The company needs to reduce costs considerably to stay competitive.”
- 「競争力を保つためにはコストを大幅に削減する必要があります。」
“If we adjust our marketing strategy, our brand recognition could grow considerably.”
- 「マーケティング戦略を調整すれば、ブランド認知度は大きく向上する可能性があります。」
“The results vary considerably depending on the experimental conditions.”
- 「実験条件によって結果はかなり異なる。」
“Population density in urban areas has increased considerably over the last century.”
- 「この1世紀で都市部の人口密度は著しく増加してきた。」
“These findings suggest that climate change can considerably affect biodiversity.”
- 「これらの研究結果は、気候変動が生物多様性に大きく影響を与えうることを示唆している。」
- significantly(著しく)
- substantially(実質的に、大幅に)
- greatly(大いに)
- 使い方・ニュアンス:
- “significantly” は「統計的に意味のある」「重要な」というニュアンスを含む場合が多い
- “substantially” は「質や量において実質的に大きな」と強調
- “greatly” は「程度が大きい」と幅広く使える表現
- “significantly” は「統計的に意味のある」「重要な」というニュアンスを含む場合が多い
- slightly(わずかに)
- marginally(かろうじて、ほとんど差がない)
- insignificantly(重要でないほど少ししか)
- 発音記号 (IPA)
- アメリカ英語: /kənˈsɪdərəbli/
- イギリス英語: /kənˈsɪdərəbli/
- アメリカ英語: /kənˈsɪdərəbli/
- アクセント: 「si」の部分に強勢が置かれます(/kən-SI-də-rə-bli/)。
- よくある発音の間違い: “con-si-der-ab-ly” のシラブルを崩してしまう、または “consider-ably” の部分を「コンシダラブリー」ではなく「カンスィダラブリー」のように曖昧にしてしまうミスに注意してください。
- スペルミス: “considerably” を “consideribly” や “considerabley” と綴ってしまうケース
- 類似表現との混同: たとえば “considerately” は「思いやりをもって」という全く別の意味になるので注意が必要です。
- 試験での出題: TOEIC・英検などでも、文中の程度を強調する語彙問題として出題されたり、派生語の使い分け問題で問われることがあります。
- 「considerably」は「consider(考える)+ able(できる)+ ly(副詞)」とイメージし、「考える余地が十分にあるほど大きい=かなり」と覚えるとわかりやすいかもしれません。
- 単語自体は長めですが、「consider-ably」と音読して慣れておくと、スムーズに出てくるようになります。
- 「量や変化が長いメーターで大きく伸びている」イメージで「かなり」「大幅に」と覚えるのもよいでしょう。
- 現在形: sketch / sketches
- 過去形: sketched
- 過去分詞形: sketched
- 進行形: sketching
- 名詞: a sketch(スケッチ、素描、概要)
- 形容詞: sketchy(大まかな、ざっくりとした)
- sketchy(形容詞): 「大まかな、概要だけの」という意味で使われます。
- sketchbook(名詞): スケッチブック。絵の下描きやメモスケッチ用のノート。
- sketch a portrait(肖像画をスケッチする)
- sketch a scene(風景をスケッチする)
- sketch out ideas(アイデアをざっとまとめる)
- rough sketch(ラフスケッチ)
- quick sketch(素早く描いたスケッチ)
- preliminary sketch(予備的な下描き)
- sketch a plan(計画を大まかにまとめる)
- sketch from life(実物を見ながらスケッチする)
- do a simple sketch(簡単なスケッチをする)
- sketch in pencil(鉛筆でスケッチする)
- 実際にペンや鉛筆で描く場合だけでなく、口頭や文章で「プランをざっくり述べる」場合にも “sketch” を使うことがあります(例: “Let me sketch out the plan for you.”)。
- カジュアルな場面でもフォーマルなプレゼンやビジネスシーンでも比較的幅広く使えますが、「詳細なもの」よりは「大まかな概要」を示すニュアンスです。
他動詞として使われる場合:
例) “I will sketch the room layout.”(部屋のレイアウトをスケッチします)自動詞として使われることもありますが、やや稀です。たとえば、”I like to sit in the park and sketch.” のように目的語なしで行為そのものを指すこともあります。
- sketch something out: 「何かの概要をざっくりと示す」
例) “Let me sketch out the main points of the proposal.” - make a quick sketch: 「簡単な sketch をする、ざっと描く」
- “I often sketch flowers when I’m relaxing in the garden.”
-(庭でリラックスしているとき、よく花をスケッチします。) - “Could you sketch a quick map for me so I know how to get there?”
-(そこへの行き方がわかるように、簡単な地図を描いてくれませんか?) - “She likes to sketch people she sees at the cafe.”
-(彼女はカフェで見かけた人をスケッチするのが好きなんです。) - “Let me sketch out the project timeline for everyone.”
-(みんなのために、プロジェクトのタイムラインをざっくりまとめましょう。) - “We need to sketch a preliminary design before finalizing the budget.”
-(予算を確定する前に、予備的なデザインをスケッチする必要があります。) - “Please sketch out a rough plan of how you envision the campaign.”
-(キャンペーンをどのように構想しているか、ざっとプランをまとめてください。) - “In the lab, students were asked to sketch the molecular structure of the compound.”
-(実験室で、学生たちはその化合物の分子構造をスケッチするよう求められました。) - “He sketched a model of the ecosystem to demonstrate the food chain.”
-(彼は食物連鎖を示すために生態系のモデルをスケッチしました。) - “Researchers often sketch out working theories before conducting experiments.”
-(研究者は実験を行う前によく作業仮説をざっくりとまとめます。) - draw(描く)
- 一般的な「描く」の表現。より詳細に描くニュアンスがある。
- 一般的な「描く」の表現。より詳細に描くニュアンスがある。
- outline(概要を説明・描く)
- 大まかな枠を示すことに重きを置く。文章にもよく使われる。
- 大まかな枠を示すことに重きを置く。文章にもよく使われる。
- draft(下書きをする)
- 主に文章や設計図などの初稿を指すが、絵の「下描き」にも使える。
- 主に文章や設計図などの初稿を指すが、絵の「下描き」にも使える。
- depict(描写する)
- より文学的・詳細に「表現する」ニュアンス。
- より文学的・詳細に「表現する」ニュアンス。
- (明確な「反意語」は存在しにくいが、強いて挙げるなら)
- erase(消す)
- スケッチを「描く」行為に対し、「消す」は真逆の行為。
- IPA(国際音声記号): /skɛtʃ/
- アメリカ英語とイギリス英語の違い: とくに大きな差異はありません。どちらも “/skɛtʃ/” と発音します。
- アクセント(強勢): 語頭の “sk” 部分に自然と力が入るイメージ。“skétch” と1音節で発音します。
- よくある発音の間違い: 「スケッチ」では “s-ke-tch” の3つの音に分かれるよう意識してください。語尾の “tch” の発音が曖昧にならないように注意しましょう。
- スペルミス: 「sketch」を「sketchy」と混同しないようにしましょう。
- 同音異義語との混同: 該当する同音異義語は特にありませんが、「scratch(傷をつける、かきむしる)」と字面が似ているため混同に注意。
- 試験対策: TOEIC や英検では、「新アイデアの大まかな説明」や「計画の概要を示す」文脈で出題されることがあります。日常でもビジネスでも使われるので、覚えておくと便利です。
- 「下描き」のニュアンスを頭に置くと覚えやすいです。紙の隅にササッと“sketch”するイメージが浮かぶようにしましょう。
- 「sketch」を「ざっくり描く」に結びつければ、実際の作業でもメモやラフを描く際に使いやすくなります。
- 自分で「スケッチブック」を買って、身の回りの簡単な風景や物を毎日“sketch”してみる習慣を作ると記憶にも定着しやすいです。
- 品詞:名詞 (noun)
- 活用形:名詞のため、複数形は “cellists” となります。
- cellist は名詞のみで、形容詞形や動詞形などは存在しません。
例:動詞形「to cello」という形はありません。チェロを「to play the cello」と言います。 - 接頭語:特になし
- 語幹:cell-(「cello」の短縮形、もとはイタリア語 “violoncello” から派生)
- 接尾語:-ist(専門家や職業を表す接尾語)
- professional cellist(プロのチェリスト)
- principal cellist(首席チェリスト)
- renowned cellist(有名なチェリスト)
- amateur cellist(アマチュアのチェリスト)
- solo cellist(ソロ・チェリスト)
- jazz cellist(ジャズ・チェリスト)
- orchestral cellist(オーケストラのチェリスト)
- experienced cellist(熟練のチェリスト)
- aspiring cellist(チェロを志す人)
- cellist’s bow(チェリストが使う弓)
- “cello” はイタリア語の “violoncello” に由来し、イタリア語において「小さなヴィオロン(ヴィオラやバイオリンの一種)」を意味します。
- “cellist” は英語において cello + ist(~する人)です。
- 18世紀頃から “violoncellist” という形で使われ、その後 “cellist” として定着しました。
- “cellist” は、チェロを専業・専門で演奏する人を指します。単に少し弾ける人を指す場合もありますが、文脈上は「職業または習慣としてチェロを演奏する人」というイメージが強いです。
- フォーマル/カジュアルどちらでも使いますが、音楽関係の文脈では当然自然に使われます。日常会話でも、趣味の話題で「彼女はチェリストだよ」のように使われます。
- 名詞(可算名詞):a cellist / the cellist / cellists …という形で使われます。
- 冠詞は文脈に応じて “a/an” や “the” を付けます。
- 複数形は “cellists” です。
- 動詞としての用法はなく、他動詞/自動詞の区別なども存在しません。
- “He is a renowned cellist.”(彼は有名なチェリストです)
- “My sister dreams of becoming a professional cellist.”(私の妹はプロのチェリストになるのが夢です)
“My friend is a cellist in a local orchestra.”
- (私の友達は地元のオーケストラでチェリストをしています。)
“I went to a concert last night and the cellist was amazing!”
- (昨夜コンサートに行ったら、チェリストがすごくよかったよ!)
“Are you really studying to become a cellist?”
- (本当にチェリストになるために勉強しているの?)
“We invited a cellist for the company's anniversary event.”
- (会社の周年記念イベントにチェリストを招きました。)
“The principal cellist negotiated a higher fee for the orchestra's performance.”
- (首席チェリストはオーケストラの公演の出演料をより高く交渉しました。)
“Her reputation as a cellist helped secure a sponsorship deal.”
- (彼女のチェリストとしての評判がスポンサー契約を勝ち取る助けになりました。)
“The cellist’s interpretation of the concerto showcased exceptional technical skill.”
- (そのチェリストのコンチェルトの解釈は、並外れた技術力を示しました。)
“In this paper, we examine how professional cellists develop their unique sound.”
- (本稿では、プロのチェリストがどのように独自の音色を作り上げるかを検証します。)
“The study included interviews with ten accomplished cellists worldwide.”
- (その研究には、世界中の優れたチェリスト10名へのインタビューが含まれていました。)
- “violinist”(バイオリン奏者)
- “violist”(ヴィオラ奏者)
- “bassist”(ベース奏者)
- “pianist”(ピアノ奏者)
- UK: /ˈtʃel.ɪst/
- US: /ˈtʃɛl.ɪst/
- “che” の部分にアクセントがあります。(
CHE-list
) - 大きな違いはありません。いずれも [tʃ] の子音から始まります。
- “c” を [k] で発音してしまうミスや、[tʃ] の音が弱いミスなどがみられます。
- “cello”/“cellist” はイタリア語起源の発音を英語で取り入れた形であり、
c
の音は [tʃ] になります。 - スペルミスとして “chellist” と “l” をダブって書いてしまうケースがあるので注意しましょう。正しくは “cellist” です。
- 同音異義語はありませんが、“sellist” などと誤記しないよう注意が必要です。
- 試験(TOEICや英検)では、この単語自体が出題される頻度は高くありませんが、音楽関連の文章や職業をあらわす単語として出題される可能性はあります。
- “cello + ist” で「チェロを演奏する人」という覚え方が最もシンプル。
- 「チェ・リスト」と日本語で音を区切って、そのまま英語の発音に近づける練習をすると覚えやすいです。
- 楽器名に “-ist” を付けると演奏者になると覚えると、pianist, violinist, guitarist などにも応用できます。
- B2(中上級):ある程度複雑な文章や会話で用いられる単語です。ニュース記事やフォーマルな場面でも目にすることがあります。
- 比較級: more unhelpful
- 最上級: most unhelpful
- 「help」(動詞・名詞) → 「helpful」(形容詞) → 「unhelpful」(形容詞)
例:
- 動詞: help (助ける)
- 名詞: help (助け)
- 形容詞: helpful (役に立つ), unhelpful (役に立たない)
- 動詞: help (助ける)
- 接頭語: un-(「否定」「反対」の意味を持つ)
- 語幹: help(助ける/助け)
- 接尾語: -ful(「~に満ちている」の意味を持つ)
- unhelpful attitude(役に立たない態度)
- unhelpful advice(役に立たないアドバイス)
- unhelpful comments(役に立たないコメント)
- unhelpful suggestion(役に立たない提案)
- unhelpful response(役に立たない返答)
- be (completely) unhelpful(まったく役に立たない)
- unhelpful feedback(役に立たないフィードバック)
- unhelpful remark(役に立たない発言)
- unhelpful behavior(役に立たない行動)
- unhelpful advice column(役に立たないお悩み相談コーナー)
- 「un-」は古英語で「not」を表す否定の接頭語。
- 「help」(古英語で helpan)は「助ける」という意味として長い歴史を持つ語。
- 「-ful」は「~で満ちた」を表す接尾語。
- 「unhelpful」は、不親切というよりは「結果として助けにならない」ことを指すことが多いです。
- 「unhelpful person」は、相手が非協力的であることを含意する場合もありますが、必ずしも「不親切」という意味ではありません。
- 日常会話からビジネスメールまで幅広く使用されますが、ビジネスシーンでは「counterproductive(逆効果)」や「not useful」といった表現が使われることもあります。
- 形容詞なので、名詞を修飾する場合と、be動詞などの補語として使われる場合があります。
- 例: “His attitude was unhelpful.”(彼の態度は役に立たなかった)
- 例: “His attitude was unhelpful.”(彼の態度は役に立たなかった)
- 可算・不可算などは形容詞なので気にしなくてOKです。
- フォーマル・カジュアル両方で、形容詞として一般的に使用可能です。
- 特定のイディオムは少ないですが、「prove unhelpful」(結局役に立たないとわかる)などの表現は見かけます。
- “I asked my roommate for help, but his advice was unhelpful.”
(ルームメイトに助けを求めたけど、アドバイスが役に立たなかった。) - “That tip you gave me was unhelpful in the end.”
(あなたがくれたヒントは結局役に立たなかった。) - “Don’t be unhelpful now—I really need your support.”
(今不親切にしないでよ。あなたのサポートが本当に必要なの。) - “The report was unhelpful in solving the current issue.”
(その報告書は現在の問題を解決するのに役立たなかった。) - “Your feedback seems unhelpful to our project goals.”
(そのフィードバックは私たちのプロジェクト目標に沿っていないようです。) - “We found the consultant’s suggestions unhelpful in reducing costs.”
(コンサルタントの提案はコスト削減にはあまり役立たないとわかりました。) - “The researcher’s data proved unhelpful for our new study.”
(その研究者のデータは私たちの新しい研究にはあまり役立たないとわかった。) - “Some traditional methods are unhelpful when applied to modern problems.”
(一部の伝統的な手法は現代の問題には効果がない。) - “The theory, while interesting, was ultimately unhelpful in explaining the phenomenon.”
(その理論は興味深いものの、その現象を説明するうえでは結局あまり役立たなかった。) - useless(役に立たない)
- “Useless”は「完全に無駄」というニュアンスが強いです。
- “Useless”は「完全に無駄」というニュアンスが強いです。
- unproductive(生産性のない)
- 工程や努力が結果につながらない場合によく使われます。
- 工程や努力が結果につながらない場合によく使われます。
- ineffective(効果のない)
- 効力や効果が見られないことを強調します。
- 効力や効果が見られないことを強調します。
- futile(無益な)
- 努力しても無駄であることを示唆します。ややフォーマル。
- 努力しても無駄であることを示唆します。ややフォーマル。
- not beneficial(利益にならない)
- 一般的な表現で、恩恵がないことを指します。
- helpful(役に立つ)
- useful(有用な)
- beneficial(有益な)
- イギリス英語(RP): /ʌnˈhelp.fəl/
- アメリカ英語: /ʌnˈhɛlp.fəl/
- “un-help-ful” のように “help” の部分にアクセントがあります。
- “help” の部分を「ヘルプ」ではなく、正しく日本語でいう「ヘ(英語のɛ)+ルプ」と聞こえるように注意して発音すること。
- “ful” の最後の “l” の音をしっかりと出すのがポイントです。
- スペルを “unhelpfull” と “l” を重ねて書いてしまうミスが多いです。正しくは “-ful” の1つだけです。
- “unhelpful” と “not helpful” はほぼ同じ意味ですが、微妙にニュアンスが違うことがあるので、文脈に応じて使い分けることがあります。
- 試験問題(TOEICや英検など)では、反意語の「helpful」との区別や、スペルミスを問う問題が出ることがあります。
- 「un-」は否定の接頭語として非常に多くの単語に使われるので、「un- = not」というイメージを持っておくと便利です。
- 「helpful」のイメージは「help + ful(満ちている)」ですが、それに「un-」がつくことで満ちていない ⇒ 「助けにならない」と連想すると覚えやすいです。
- スペルの最後は「-ful」とくる単語(careful, useful, thoughtfulなど)すべてに共通するつづり方なので、まとめて覚えておくとミスを減らせます。
- 品詞: 名詞 (Gerund/動名詞から名詞化したもの)
- 活用形: 名詞としての「coaching」は基本的に変化しません。ただし、動詞としては “to coach” があり、三人称単数形 “coaches” 、過去形 “coached” などの活用があります。
- 他の品詞になった時の例:
- 動詞 “to coach”「コーチする・指導する」
- 形容詞 “coaching” はあまり一般的ではありませんが、例えば “coaching style” のように形容詞的に使われることがあります。
- 動詞 “to coach”「コーチする・指導する」
- 語幹: “coach” (コーチする、指導する)
- 接尾語: “-ing” (動作や状態を表す動名詞の機能を持ち、名詞化)
- “coach” (動詞/名詞) 「コーチする/コーチ(指導者)」
- “coaches” (動詞の三人称単数形/名詞の複数形)
- “executive coaching” : 経営幹部向けのコーチング
- “life coaching” : 人生全般の目標達成や自己啓発を支援するコーチング
- “performance coaching” : パフォーマンス向上のためのコーチング
- “team coaching” : チーム全体を対象としたコーチング
- “professional coaching” : 専門家やビジネスパーソン向けのコーチング
- “coaching session” : コーチングのセッション
- “coaching technique” : コーチングの手法
- “coaching approach” : コーチングのアプローチ(手法・考え方)
- “online coaching” : オンラインで行うコーチング
- “leadership coaching” : リーダーシップ開発のためのコーチング
- 「指導」よりも「伴走者」のニュアンスが強いことが多いです。助言を押し付けるというより、本人の目標を引き出し、そこに導くというイメージです。
- フォーマルでもカジュアルでも使えますが、ビジネス文書や研修プログラムなど、ややフォーマルな領域でもよく目にします。
- 口語でも「コーチングしてくれる?」のように比較的よく使われますが、ビジネスやカウンセリングの文脈にも馴染みが深い言葉です。
- 名詞 “coaching” は不可算名詞 (数えられない名詞) として扱われることが多いです。
例: “Coaching is an essential part of leadership development.” (コーチングはリーダーシップ開発に不可欠な要素です。) - 動詞 “to coach” は他動詞として、目的語に人やチームを取ることが一般的です。
例: “She coaches a local basketball team.” (彼女は地元のバスケットボールチームをコーチしています。) - “(someone) + is engaged in coaching + (someone)”
- 例: “He is engaged in coaching new employees.”
- 例: “He is engaged in coaching new employees.”
- “coaching + (adjective/noun) + program/session”
- 例: “We have launched a new coaching program.”
- 例: “We have launched a new coaching program.”
- “benefit from + coaching”
- 例: “Employees benefit greatly from coaching.”
“I’ve been receiving coaching to improve my tennis skills.”
- テニスのスキルを上げるためにコーチングを受けています。
“My friend offered me some coaching on how to stay motivated.”
- 友人がやる気を保つ方法についてちょっとしたコーチングをしてくれました。
“I think coaching could help you prepare for your upcoming presentation.”
- 今度のプレゼンに向けて、コーチングが役に立つと思うよ。
“Our company provides professional coaching for team leaders.”
- 当社ではチームリーダー向けにプロフェッショナルなコーチングを提供しています。
“With effective coaching, productivity in the department has increased.”
- 効果的なコーチングによって、部署の生産性が向上しました。
“We are planning a six-month coaching program for new hires.”
- 新入社員向けの6ヶ月のコーチングプログラムを企画しています。
“Recent studies suggest that coaching interventions significantly enhance learning outcomes.”
- 最近の研究によると、コーチング介入は学習成果を大いに高めることが示されています。
“The research paper compares different coaching models used in educational settings.”
- その研究論文は、教育現場で使われるさまざまなコーチングモデルを比較しています。
“Academic coaching has become a focus of interest in higher education.”
- 高等教育において、学術的なコーチングが注目の的となっています。
- “mentoring” (メンタリング): コーチングに似ていますが、メンター(先輩・経験者)が長期的にキャリアや人生の指針を与えるイメージが強いです。
- “training” (トレーニング): スキルや知識の習得を主体とした指導。コーチングよりも一方向的に教えるニュアンスが強いです。
- “tutoring” (チュータリング): 学術的な科目や課題に対して、個別教育をすること。学校の勉強や受験対策に特化した意味が強いです。
- 発音記号(IPA):
- イギリス英語(BrE): /ˈkəʊtʃɪŋ/
- アメリカ英語(AmE): /ˈkoʊtʃɪŋ/
- イギリス英語(BrE): /ˈkəʊtʃɪŋ/
- アクセントは “coach” の母音部分に置かれます。
- よくある間違いとして /tʃ/ の音が [ch] と発音できず、 /k/ や /ts/ のような音にしてしまう学習者がいます。
- スペルミス: 「coaching」の “a” と “i” を入れ替えて “coching” としてしまうミスなど。
- 同音異義語との混同はあまりありませんが、動詞 “to coach” と名詞 “coach” と “coaching” を使い分ける際に混乱する学習者がいます。
- TOEICや英検などの試験では、ビジネス文脈や自己啓発、チーム育成などの文章中に登場する可能性があります。意味をしっかり把握しておくと有利です。
- “Coach (馬車)” が「目的地まであなたを乗せて運んでくれる」イメージが由来。
- 「ゴールへの旅に一緒に同行してくれる存在」とイメージすると覚えやすいです。
- スペルは “coa + ch + ing” と区切って覚え、 “coa(CH)ing” (コア(=中心)とCH(=チャンス)を持つイメージ) など、自分なりの連想を作ると忘れにくいでしょう。
- decisive (形容詞)
- 英語: “decisive” means having the power or quality of deciding; conclusive; characterized by or displaying no or little hesitation.
- 日本語: 「決定的な」「断固とした」「はっきりと決断する力がある」という意味です。「物事を決定づける」「ためらいなく判断・行動する」ようなニュアンスを含みます。
- 英語: “decisive” means having the power or quality of deciding; conclusive; characterized by or displaying no or little hesitation.
- 品詞: 形容詞 (adjective)
- 比較級: more decisive
- 最上級: most decisive
- 動詞形としては “decide(決める)” が対応します。
- 名詞形としては “decision(決定)” や “decisiveness(決断力)” などがあります。
- B2 (中上級)
「decisive」は日常会話でもビジネスシーンでも使われるやや難しめの単語ですが、上達してくると自然に使えるようになるレベルです。 - 接頭語: なし
- 語幹: decis- (ラテン語の “decidere(決める)” に由来)
- 接尾語: -ive (形容詞化する接尾辞)
- decision (名詞): 決定
- decide (動詞): 決める
- decisiveness (名詞): 決断力
- decisive factor(決定的な要因)
- decisive victory(決定的な勝利)
- decisive role(決定的な役割)
- decisive moment(決定的瞬間)
- decisive action(断固たる行動)
- decisive leadership(決断力のあるリーダーシップ)
- be decisive in~(~で決定的役割を果たす)
- prove decisive(決定的となることが証明される)
- display decisive judgment(決断力のある判断を示す)
- a decisive outcome(決定的な結果)
- ラテン語の “dēcīdere” (de-「離れる」+cīdere「切る」) が元になっています。もともとは「断ち切る、はっきりと分ける」というニュアンスから、物事を最終的に決定づける意味に転じました。
- 決定的な/断固とした: ある判断や行動によって結果がほぼ確定するときに使われます。
- 明解でためらいがない: 人の性格を表すときも「ためらいがなく、はっきりと決断する人」というポジティブな意味合いが強いです。
- 口語でもビジネスやフォーマルな場面でも両方使用されます。ただし、あまり軽い場面で「decisive」を使うと大げさになりすぎる場合があるため、状況に応じて「sure」「certain」などに置き換えることもあります。
- “be decisive about…”: 「…について断固たる決断をする」
- “prove decisive”: 「決定的であることが証明される」
- “take decisive action”: 「断固たる行動をとる」
- フォーマル: ビジネス文書やスピーチで「decisive victory」「decisive factor」
- カジュアル: 口語で人を称賛するとき「He’s really decisive.」
- 形容詞なので名詞を修飾できます(decisive moment)。
- 可算・不可算の区別は特にありません(動詞や名詞ではないため)。
- “I like how decisive you are when choosing a restaurant.”
(レストランを選ぶのにあなたがはっきりと決断できるところが好きだよ。) - “She was decisive in ordering the new furniture.”
(彼女は新しい家具を注文するのに迷わず決断した。) - “He’s so decisive that we rarely waste time discussing minor details.”
(彼はとても決断力があるので、小さな詳細について議論して時間を無駄にすることはほとんどない。) - “His decisive leadership steered the company out of crisis.”
(彼の決断力のあるリーダーシップが会社を危機から救った。) - “We need a decisive strategy to outperform our competitors.”
(競合他社に勝つためには決定的な戦略が必要だ。) - “The board members praised her decisive action on budget cuts.”
(役員たちは予算削減での彼女の断固たる行動を高く評価した。) - “The research data provided a decisive argument in favor of the new theory.”
(その研究データは新しい理論を支持する決定的な論拠となった。) - “In historical studies, discovering primary sources can often prove decisive.”
(歴史研究において、一次資料の発見はしばしば決定的なものとなる。) - “Her decisive stance on the ethical issues shaped the direction of further study.”
(倫理問題に対する彼女の明確な立場が、その後の研究の方向性を決定づけた。) - conclusive(結論的な/決定的な)
- “decisive” よりも「結論を下せる」ニュアンスが強い
- “decisive” よりも「結論を下せる」ニュアンスが強い
- critical(重大な/決定的な)
- 危機的状況や重要局面で使われることが多い
- 危機的状況や重要局面で使われることが多い
- crucial(極めて重要な)
- 「非常に重要」という意味で使われるが、行動や人の性格にはあまり使わない
- 「非常に重要」という意味で使われるが、行動や人の性格にはあまり使わない
- definitive(最終的な、決定版の)
- 「最終的に」や「完全に」決まったものを表す場合に強い
- 「最終的に」や「完全に」決まったものを表す場合に強い
- resolute(断固とした)
- 特に人の性格が揺るぎない、強い決意を持つというニュアンス
- indecisive(優柔不断な)
- uncertain(不確かな)
- tentative(仮の/試験的な、自信のない)
- 発音記号(IPA): /dɪˈsaɪ.sɪv/
- アクセント位置: 第2音節「-sai-」にアクセントがあります (di-SAI-sive)
- アメリカ英語: /dɪˈsaɪ.sɪv/ (ディサイシヴ)
- イギリス英語: /dɪˈsaɪ.sɪv/ (ディサイシヴ)
- アメリカ英語とイギリス英語で、大きく異なる発音の違いはほとんどありません。
- アメリカ英語とイギリス英語で、大きく異なる発音の違いはほとんどありません。
- よくある発音ミス: “decisive” を “desisive” や “dessisive” のように「サイ」部分を濁らせてしまうこと。その場合スペルをしっかり把握して「de-ci-sive」の音の流れを覚えましょう。
- スペリングミス: d-e-c-i-s-i-v-e(“i” の位置が2か所あるので注意)
- 同音/類似語との混同: “decisive”(決定的な) と “decisive*ly*”(副詞)、あるいは “decision”(決定) との取り違え
- 試験での出題傾向: TOEICや英検などの長文読解で “decisive factor” や “decisive role” といった表現として出題されることが多い印象です。
- 語源イメージ: “decidere” は “切り離す” という意味。つまり「迷いを断ち切って素早く決断する」覚え方ができるかもしれません。
- スペリングのポイント: “dec*isi*ve” と “i” が2回入っているので、それをイメージで頭に残すとよいでしょう。
- 関連ストーリー: 「優柔不断な人が最後に“decisive”になると、一気に状況が変わる」というシーンを頭に描くと、印象に残りやすいです。
- 形容詞: procedural (手続き上の、手続きに関する)
- 副詞: procedurally (手続き上、手続きにおいて)
- 接頭語 pro- : 「前へ」「先へ」という意味を持つラテン語由来の要素。
- 語幹 cedere : 「進む」「行く」という意味のラテン語“cedere”に由来。
- 接尾辞 -ure : ラテン語・フランス語からの名詞形成に用いられる要素。
- proceed (動詞: 前に進む、続ける)
- process (名詞/動詞: 過程/処理する)
- procedural (形容詞: 手続き上の)
- standard procedure(標準手順)
- safety procedure(安全手順)
- legal procedure(法的手続き)
- operating procedure(操作手順)
- emergency procedure(緊急手順)
- follow the procedure(手順に従う)
- administrative procedure(行政手続き)
- procedure manual(手順書、マニュアル)
- protocol and procedure(プロトコルと手順)
- procedural error(手続き上のミス)
- 一般に「公式な手順」や「ルールに沿ったやり方」というフォーマルな響きが強いです。
- 行政文書、法的文書、学術的文章、ビジネス文書など、ややかしこまった場でよく使われます。
- 口語でも使われますが、カジュアルな場面では「steps」や「way of doing it」などを使うことも多いです。
- 可算名詞 (countable noun): 手順が複数あるときは “procedures” と複数形になります。
- 基本的な構文:
- “the procedure for + [名詞/動名詞]”「〜するための手順」
- “follow + procedure”「手順に従う」
- “establish/implement a procedure”「手順を確立する/実施する・導入する」
- “the procedure for + [名詞/動名詞]”「〜するための手順」
- フォーマル: 行政、ビジネス、法的文書
- セミフォーマル・カジュアル: 日常会話でも、特定の手順や方法について言及するときに使われることがあります。
“I learned the procedure for making the perfect cup of coffee from my friend.”
(友人から完璧なコーヒーのいれ方の手順を教わったよ。)“Could you explain the procedure to reset the router?”
(ルーターをリセットする手順を教えてもらえますか?)“This recipe is tricky, but if you follow the procedure carefully, it’ll be great.”
(このレシピは難しいけど、ちゃんと手順通りにやればうまくいくよ。)“We must follow the safety procedures in the factory at all times.”
(工場では常に安全手順に従わなければなりません。)“The new onboarding procedure has improved employee satisfaction.”
(新しい入社手続きのおかげで従業員の満足度が向上しました。)“Let’s finalize the standard operating procedure before the product launch.”
(製品発売前に標準操作手順を確定させましょう。)“Researchers must document every step of the procedure in the lab report.”
(研究者は実験レポートに手順のすべてを記録しなければなりません。)“The medical procedure was conducted under strict ethical guidelines.”
(その医療手順は厳格な倫理ガイドラインに基づいて実施されました。)“A thorough understanding of the statistical procedure is essential for accurate results.”
(正確な結果を得るには統計手法をしっかり理解することが不可欠です。)- process(過程):より広義で、進行状況や過程そのものを表すことが多い。
- method(方法):特定の目的を達成するための一連の方法だが、「手続き」ほど公式的でないことが多い。
- protocol(プロトコル):主に科学・医療・ITなど、特定分野における公式の手順・規則を強調。
- step(段階):具体的に1ステップ、2ステップと数えられるイメージで、カジュアルなニュアンス。
- guideline(指針):手順そのものというより、方針やガイドラインを提示するときに使う。
- improvisation(アドリブ、即興):定められた手順がない状態を表す。
- disorder(無秩序):手順が守られず混乱した状態。
- イギリス英語: /prəˈsiː.dʒə/
- アメリカ英語: /prəˈsiː.dʒɚ/
- “pro*ce*dure” の “ce” の部分にストレスが来ます(第二音節にアクセント)。
- “procedure” の末尾を “-zure” ではなく “-dʒər” / “-dʒə” と発音することに留意。
- “proceed” と混同しないように注意(“proceed” は /prəˈsiːd/ )。
- スペルミス: “procedure” を “proceedure” と書いてしまうミスが多いです。
- 動詞 “proceed” との混同: 「手続きを進める」の意味で “proceed with the procedure” となるとくどい印象があるため、文脈に注意しましょう。
- TOEICや英検などの試験対策: ビジネス文書、説明文などのリーディングパッセージでよく見られます。設問で「手順・やり方」を問う問題などで頻出する単語です。
- 「プロセス(process)」や「プロトコル(protocol)」と見た目や音が近いので、合わせて覚えるとよいでしょう。
- スペリングは “pro-CE-dure”。「CE」部分がシーと読むところがポイントです。
- 「貫いて進む (proceed)」→「進むための手順 (procedure)」というストーリーで覚えるとわかりやすいです。
Polyurethane is commonly used in the manufacturing of coatings and resins.
(タップまたはEnterキー)
ポリウレタンは塗料や樹脂の製造によく使用されます。
ポリウレタンは塗料や樹脂の製造によく使用されます。
ポリウレタンは塗料や樹脂の製造によく使用されます。
解説
ポリウレタンは塗料や樹脂の製造によく使用されます。
manufacturing
以下では、名詞 “manufacturing” を、学習者にもわかりやすいように順を追って解説します。
1. 基本情報と概要
この単語は工場での生産、産業界の活動を表すときによく用いられます。
CEFRレベルの目安: B2(中上級)
→ ビジネスや経済ニュースなど、やや専門的な文脈で使われるため、英語中級以上で知っておくと便利な単語です。
活用形と他の品詞
2. 語構成と詳細な意味
“manufacturing” は “manufacture” の派生形で、ラテン語に由来します。
元々は「手で作る」という意味がベースとなっており、それが現在では大規模な「工場生産」全般を指すようになりました。
関連する派生語や類縁語
コロケーション(関連フレーズ)10選
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
イディオムとしては、特に決まり文句というよりも “manufacturing industry / sector” のように業界名と組み合わせて使われることが多いです。
5. 実例と例文
以下では、日常会話・ビジネス・学術的な文脈でそれぞれ3つずつ、合計9つの例文を示します。
日常会話
ビジネス
学術的
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
「manufacturing」はビジネスや工学、経済など幅広い分野で登場する重要な語です。使われるジャンルが広いだけに、意味と用法をしっかり押さえておくと、英語学習や仕事の現場で非常に役立ちます。
(タップまたはEnterキー)
新しいノートパソコンを買う必要があります。
新しいノートパソコンを買う必要があります。
新しいノートパソコンを買う必要があります。
解説
新しいノートパソコンを買う必要があります。
purchase
1. 基本情報と概要
英単語: purchase
品詞: 動詞 (他動詞が主)
意味(英語)
意味(日本語)
「purchase」は「buy(買う)」よりも少しフォーマルな響きのある単語です。ビジネスシーンや書き言葉でよく使われます。
活用形
他の品詞例
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
関連表現・コロケーション(10個)
上記のコロケーションはいずれも、個人の日常やビジネスシーン、経済学などの幅広い文脈で使われる表現です。
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
「purchase」はビジネスや文章でよく使われる、少しフォーマルな「買う」という意味の動詞です。スペルや発音に気をつけながら、状況に合わせて「buy」とうまく使い分けてみてください。
…‘を'買う,購入する
(苦難・犠牲により)…‘を'手に入れる,獲得する:
(タップまたはEnterキー)
新しいプロジェクトについて質問があります。
新しいプロジェクトについて質問があります。
新しいプロジェクトについて質問があります。
解説
新しいプロジェクトについて質問があります。
concerning
1. 基本情報と概要
英単語: concerning
品詞: 前置詞 (preposition)
英語での意味: about, regarding
日本語での意味: 「〜に関して」「〜について」
「concerning」は、特定の事柄や話題に言及する際に使われる前置詞です。フォーマルな書き言葉や公的文書などでよく見られ、「〜について」「〜に関する」と言うときに便利です。
活用形・関連する品詞
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
以下に「concerning + 名詞」の形で、よく使われる例と日本語訳を示します。
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文
フォーマル/カジュアル
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
「concerning」は、これらの表現よりもやや文語調・フォーマルな響きを持つことがありますが、文脈によっては問題なく置き換えが可能です。
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「concerning」の詳細解説です。公的な書類や丁寧なメールでよく登場しますので、同義表現の「regarding」「about」などと合わせて覚え、使い分けると表現の幅が広がります。
…について,関して(about)
(タップまたはEnterキー)
車の価格はかなり上がりました。
車の価格はかなり上がりました。
車の価格はかなり上がりました。
解説
車の価格はかなり上がりました。
considerably
以下では、副詞 considerably
を中心に、学習者向けの解説をできるだけ詳細に提示します。マークダウンでまとめてありますので、ご覧ください。
1. 基本情報と概要
英単語
「considerably」は「相当な程度に」「大いに」といったニュアンスを持つ副詞です。物事の増減や変化について、「大きく・非常に・著しく」という意味合いを強調したいときに用いられます。
活用形・他の品詞
副詞 considerably
は形容詞 considerable
+ 副詞を表す接尾辞 -ly
から成ります。
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
関連語・派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
5.1 日常会話での例文(3つ)
5.2 ビジネスシーンでの例文(3つ)
5.3 学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語(Synonyms)
反意語(Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、副詞 considerably
の詳細解説です。
「大いに」「著しく」といった程度の大きさを強調したいときに、ぜひ上手に使ってみてください。
かなり,相当に,非常に
(タップまたはEnterキー)
暇な時間に風景をスケッチするのが好きです。
暇な時間に風景をスケッチするのが好きです。
暇な時間に風景をスケッチするのが好きです。
解説
暇な時間に風景をスケッチするのが好きです。
sketch
動詞 “sketch” の詳細解説
1. 基本情報と概要
単語: sketch
品詞: 動詞(他にも名詞としての用法があります)
CEFR レベル: B2(中上級)
英語での意味:
「sketch」は、何かを簡単に、またはざっくりと描く、もしくは大まかな計画や構想をまとめることを意味します。
日本語での意味:
「sketch」は、「簡単にスケッチする」「大まかなアイデアを描く・まとめる」といった意味を持ちます。
「ざっくりと絵を描くとき」「アイデアの概要をまとめるとき」に使われる表現です。かしこまった感じよりは、スピーディーな下描きや下準備的なニュアンスが強いです。
動詞の活用形
他の品詞になったときの例
2. 語構成と詳細な意味
“sketch” は、特に目立った接頭語や接尾語を含まない短い語ですが、以下のような派生や関連語があります。
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ10選
3. 語源とニュアンス
“sketch” は、オランダ語の “schets” やイタリア語の “schizzo”(どちらも「スケッチ」や「素描」を意味する語)などに由来すると言われています。もともと「ざっと描く」「簡単に構想を示す」ようなニュアンスを持っており、初期段階や下描きとして使われます。
使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文・イディオム
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスでの例文
(3) 学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、動詞 “sketch” に関する詳細解説です。ざっくりとしたイメージを表す際や、アイデアをまとめたい時に非常に便利な表現です。ぜひ活用してみてください。
…‘を'スケッチする,写生する
…‘を'略述する《+in(out)+名》
スケッチ(写生)する
彼女は才能あるチェロ奏者です。
彼女は才能あるチェロ奏者です。
解説
彼女は才能あるチェロ奏者です。
cellist
以下では、英単語 cellist
について、できるだけ詳しく解説していきます。
1. 基本情報と概要
意味(英語)
“cellist” = a person who plays the cello.
意味(日本語)
“チェリスト” = チェロ(弦楽器)を演奏する人。
「チェロ」という弦楽器を演奏する専門家や、チェロを趣味で演奏する人を指します。通常、オーケストラやアンサンブルなど、クラシック音楽の場面でよく用いられる単語です。
他の品詞形
難易度(CEFRレベル)
B1:中級
(音楽に関連する単語であり、特定分野の用語ですが、日常会話でも使用される場面があるため、中級レベルと考えられます)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
“~ist” は「~する人」「~の専門家」という意味を作り出す接尾語です。たとえば、pianist(ピアニスト)、violinist(ヴァイオリニスト)のように、楽器演奏者を指す単語でよく登場します。
よく使われるコロケーション(共起表現)・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文例
カジュアルな会話でも、まったく問題なく使えますし、音楽関係のフォーマルな文書でも頻繁に登場します。
5. 実例と例文
学習者が使う場面として、以下の例文を “日常会話 / ビジネス / 学術的” にわけて提示します。
A. 日常会話での例文(3つ)
B. ビジネスシーンでの例文(3つ)
C. 学術的・音楽評論などでの例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
どれも「特定の楽器を演奏する人」を指す形で、-ist の接尾語を使用しています。
ただし、楽器が異なるので、ニュアンスとしては「演奏する楽器が違う」だけの違いです。
反意語
“cellist” の反意語は特に存在しません。(「チェロを演奏しない人」という意味で明確な単語はありません。)
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号(IPA)
アクセント(強勢)の位置
アメリカ英語とイギリス英語での違い
よくある発音の間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
チェロを弾く人を指す非常に明快な名詞が “cellist” です。音楽シーンやクラシックなどに関心がある人はもちろん、英語学習者にとっても押さえておくとよい単語です。ぜひご参考にしてください。
チェロ奏者
Her so-called advice was just a load of rubbish advice, completely unhelpful.
(タップまたはEnterキー)
彼女のいわゆるアドバイスは、くだらないアドバイスの積み重ねで、まったく役に立たなかった。
彼女のいわゆるアドバイスは、くだらないアドバイスの積み重ねで、まったく役に立たなかった。
彼女のいわゆるアドバイスは、くだらないアドバイスの積み重ねで、まったく役に立たなかった。
解説
彼女のいわゆるアドバイスは、くだらないアドバイスの積み重ねで、まったく役に立たなかった。
unhelpful
1. 基本情報と概要
単語: unhelpful
品詞: 形容詞 (Adjective)
CEFRレベル目安: B2(中上級)
意味(英語)
• not providing help or assistance; not useful
意味(日本語)
• 助けにならない、役に立たない
「unhelpful」は「助けにならない」「役に立たない」というニュアンスの形容詞で、相手を手助けしない態度や物事について使われます。たとえば、相談したのに全然アドバイスをくれない人や、問題解決に役立たない情報などに対して「unhelpful」と表現します。
活用形
形容詞のため、時制による活用はありません。比較級・最上級は以下の形です:
他の品詞
2. 語構成と詳細な意味
語構成
もともと「helpful」は「助けに満ちている」の意味を持ちますが、接頭語「un-」がつくことで「助けに満ちていない」という否定的な意味になります。
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
「helpful」が「何かを助けるのに十分役に立つ」のに対して、「unhelpful」はその正反対で「役に立たない」というニュアンスを強調します。
使用するときの微妙なニュアンス・注意点
カジュアルかフォーマルか
4. 文法的な特徴と構文
イディオム
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA)
強勢(アクセント)の位置
よくある発音の間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、「unhelpful」の詳細解説です。ぜひこの単語を使うときは、どんなニュアンスで「役に立たない」と言いたいのかを常に意識して、自然な文脈で使ってみてください。
Despite the team's strong individual athletes, they suffered throughout the season due to a lack of cohesive coaching and strategic guidance.
(タップまたはEnterキー)
選手個々の力は強かったものの、まとまりのないコーチングと戦略的指導の欠如により、シーズンを通して苦戦を強いられた。
選手個々の力は強かったものの、まとまりのないコーチングと戦略的指導の欠如により、シーズンを通して苦戦を強いられた。
選手個々の力は強かったものの、まとまりのないコーチングと戦略的指導の欠如により、シーズンを通して苦戦を強いられた。
解説
選手個々の力は強かったものの、まとまりのないコーチングと戦略的指導の欠如により、シーズンを通して苦戦を強いられた。
coaching
以下では、英単語「coaching」(名詞)について、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
意味(英語)
“Coaching” refers to the process of guiding, training, or supporting someone (or a team) to improve their skills, performance, or personal development.
意味(日本語)
「コーチング」とは、誰か(またはチーム)のスキルやパフォーマンス、あるいは自己成長を促すために、指導・支援・トレーニングを行うことを意味します。たとえばスポーツ選手がコーチからアドバイスを受ける場合や、ビジネスの場でリーダーが社員を育成する時などに使われる単語で、「コーチをする」という行為が名詞化されたものです。
難易度(CEFRレベル)
B2 (中上級)
「coaching」という概念自体はそれほど複雑ではありませんが、ビジネスや自己啓発方面で頻繁に使われるため、中上級レベルを目安と考えられます。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
本来は動詞 “coach” に “-ing” が付いて「指導する行為」を名詞化した形です。
派生語や類縁語
よく使われるコロケーション(共起表現)や 関連フレーズ (10個)
3. 語源とニュアンス
語源
“Coach” は、もともとハンガリー語の “kocsi” (馬車) に由来すると言われています。馬車が目的地まで人を運ぶように、「人をゴールへ導く」比喩としてコーチが使われるようになりました。大学などで生徒を指導して試験合格まで導くことを “to coach” と呼ぶようになり、そこからスポーツやビジネスでも広まっていきました。
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
よく使われる構文
5. 実例と例文
それぞれの場面で、自然な英語の例を提示します。
日常会話 (3文)
ビジネス (3文)
学術的な文脈 (3文)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
直接の反意語はありませんが、文脈により “neglecting” (無視する) や “ignoring” (放っておく) が対照的になります。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、名詞「coaching」についての詳細な解説です。スポーツからビジネス、教育や自己啓発の場面まで幅広く使われる言葉なので、ぜひ活用してみてください。
(タップまたはEnterキー)
彼女の決定的な行動がプロジェクトの成功につながった。
彼女の決定的な行動がプロジェクトの成功につながった。
彼女の決定的な行動がプロジェクトの成功につながった。
解説
彼女の決定的な行動がプロジェクトの成功につながった。
decisive
以下では、形容詞「decisive」について、できるだけ詳しく解説していきます。
1. 基本情報と概要
英語と日本語での意味
たとえば、「decisive victory(決定的な勝利)」のように、結果を大きく左右する場合によく使われます。あるいは「He is very decisive.(彼はとても決断力がある。)」のように、人の性格を表すときにも使われます。
品詞・活用形
他の品詞形
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
よく使われる派生語
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンスの特徴
使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文やイディオム
フォーマル/カジュアル
文法上のポイント
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が形容詞「decisive」の詳細な解説です。迷いなく物事を決定づける力強さを感じさせる言葉なので、さまざまなシーンで活用してみてください。
決定的な,決め手となる
(性格などが)断固とした,果断な(resolute)
確かな,疑いのない
(タップまたはEnterキー)
ビザ申請の手続きはかなり複雑です。
ビザ申請の手続きはかなり複雑です。
ビザ申請の手続きはかなり複雑です。
解説
ビザ申請の手続きはかなり複雑です。
procedure
1. 基本情報と概要
単語: procedure
品詞: 名詞 (countable noun)
意味(英語): A series of actions or steps taken to accomplish a particular task or goal.
意味(日本語): ある目的を達成するために踏む段階や手順のこと。
「たとえば、何かを実行するときの決まったやり方やステップなどを指します。業務マニュアルや規則の中で“必ずこの手順に従ってください”といった時などに使われる、ややフォーマルな響きの名詞です。」
活用形: 名詞なので動詞のように時制によって変化することはありませんが、複数形はproceduresです。
他の品詞形:
CEFRレベル: B2(中上級)
「大学の教科書やビジネス文書などでもよく出てくるレベルの単語です。独特のフォーマルな響きがあるので、目上の人やビジネスシーンでも自然に使われます。」
2. 語構成と詳細な意味
語構成:
他の単語との関連性:
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源:
ラテン語の “procedere” (pro-「前へ」+ cedere「進む」) に由来し、フランス語を経由して英語に入ったとされています。歴史的には「前進する、進む」という意味合いから、「目的達成のため前に進む手段(手続き)」として使われるようになりました。
ニュアンス・使用時の注意点:
4. 文法的な特徴と構文
使用シーン:
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的・専門的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号(IPA)
アクセント(強勢)の位置
よくある発音の間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が procedure の詳細解説です。業務マニュアルを読むときや書類で見かけることの多い単語なので、特にビジネスシーンや学術的な文章でしっかり理解しておくと便利です。
〈U〉(行動・事情などの)進行,進展
〈C〉(進行上の)手順,方法;(法律上の)手続き
loading!!
CEFR-J B2 - 準上級英単語
CEFR-JのB2レベル(準上級レベル)の英単語を覚えられる問題集です。
英語学習者必見!東京外国語大学が開発した最強の頻出英単語・英文法リスト!!【CEFR-J Wordlist, CEFR-J Grammar Profile】
外部リンク
キー操作
最初の問題を選択する:
Ctrl + Enter
解説を見る:Ctrl + G
フィードバックを閉じる:Esc
問題選択時
解答する:Enter
選択肢を選ぶ:↓ or ↑
問題の読み上げ:Ctrl + K
ヒントを見る: Ctrl + M
スキップする: Ctrl + Y