本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

he who sups with the devil should have a long spoon

ことわざ

One must be careful when dealing with bad people.

日本語の意味
悪い人と関わる場合は、自己防衛のために十分な準備や警戒が必要であると警告している。 / 危険な人物と交わるならば、リスクを避けるための対策(比喩的に「長いスプーン」=安全策)を講じるべきだという意味がある。
英語の意味
One must be careful when dealing with bad people.
このボタンはなに?

bearing in with

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of bear in with

原形: bear in with
日本語の意味
これは「bear in with」という動詞の現在分詞形です。つまり、動詞の活用形(present participle)を示しています。
英語の意味
present participle of bear in with
このボタンはなに?

彼女は長い回復期間中、彼を元気づけるために小さな贈り物を持ち込んでいた。

bearing with

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of bear with

原形: bear with
日本語の意味
「bearing with」は、動詞「bear with」の現在分詞形です。
英語の意味
present participle of bear with
このボタンはなに?

修理が終わるまで、チームは頻繁な停電に耐えています。

withbearing

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of withbear

原形: withbear
日本語の意味
「withbear」の現在分詞(動詞の活用形)
英語の意味
present participle of withbear
このボタンはなに?

騎士は義務という重い負担に耐えながら、嵐の中へと進んだ。

gone to bed with

動詞
活用形 分詞 過去

past participle of go to bed with

原形: go to bed with
日本語の意味
『go to bed with』の過去分詞形
英語の意味
past participle of go to bed with
このボタンはなに?

パーティーの後、彼女が彼と一緒に寝たのではないかと考え続けてしまった。

live with oneself

動詞

To have a clear conscience, free of guilt or regret.

日本語の意味
自分自身と和解し、良心の呵責を感じずに生きること / 後悔や罪悪感なく生き、自分自身を受け入れること / 自分に対して恥じるところがなく、心穏やかに生きること
英語の意味
To have a clear conscience, free of guilt or regret.
このボタンはなに?

愛する人に嘘をつき続けると、罪悪感や後悔なしに生きることは難しい。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

pretty please with a cherry on top

表現

Synonym of pretty please with sugar on top

日本語の意味
非常に丁寧で、冗談交じりに強調してお願いする表現 / 「pretty please with sugar on top」と同様に、強烈な丁寧さで頼みごとをする際の表現
英語の意味
Synonym of pretty please with sugar on top
このボタンはなに?

今週末、引っ越しを手伝ってくれない?お願い、砂糖をのせるくらい甘く頼むよ。

may the Force not be with you

表現
ユーモラス文体 慣用表現

(idiomatic, humorous) Used to wish someone bad luck.

日本語の意味
(皮肉・冗談として)あなたに不運が訪れることを願う / (軽いジョークとして)悪い運に見舞われるようにとの意図
英語の意味
(idiomatic, humorous) Used to wish someone bad luck.
このボタンはなに?

彼が最後のピザの一切れを取ったとき、私は冗談めかして「フォースがあなたに味方しませんように」と言った。

May the Fourth be with you

表現
俗語

(fandom slang) Happy Star Wars Day.

日本語の意味
スター・ウォーズの日を祝う挨拶 (スター・ウォーズの日にちなんだファンダムのスラング)
英語の意味
(fandom slang) Happy Star Wars Day.
このボタンはなに?

職場の持ち寄りパーティーで、誰かが「ハッピー・スター・ウォーズ・デー」と叫ぶと、みんなが歓声を上げた。

Witham

固有名詞
可算名詞 不可算名詞

A town in Braintree district, Essex, England. / A river, the River Witham in Lincolnshire, England. / A habitational surname from Old English.

日本語の意味
イングランド、エセックス州ブレイントリーディストリクトにある町 / イングランド、リンカンシャー州を流れる川(ウィザム川) / 古英語に由来する居住地を示す姓
英語の意味
A town in Braintree district, Essex, England. / A river, the River Witham in Lincolnshire, England. / A habitational surname from Old English.
このボタンはなに?

私の祖父母は戦後にイングランドのエセックス州ブレイントリー地区にある町に初めて移り、私たちの家族はそれ以来ずっとそこに住んでいます。

関連語

plural

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★