検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

calling to mind

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
『call to mind』の現在分詞。これは動詞の活用形で、進行形や形容詞的用法として用いられる形です。
このボタンはなに?

古い校舎の前を歩いていると、彼女はそこで過ごした午後を思い出していた。

call the police

フレーズ
日本語の意味
電話で警察に通報すること、警察を呼び出すこと
このボタンはなに?

もし誰かが店に押し入っているのを見たら、すぐに警察に通報してください。

who's calling

フレーズ
日本語の意味
電話に出た人が、相手が誰かを尋ねるために使う表現。
このボタンはなに?

夕食中に電話が鳴ったとき、私は電話に出て「どちら様ですか?」と尋ねた。

call an ambulance

フレーズ
日本語の意味
電話で救急車を呼び出す / 電話を使って緊急医療車(救急車)の到着を依頼する / 緊急時に救急車の手配をする
このボタンはなに?

年配の隣人が倒れたとき、私は救急車を呼び、心肺蘇生を始めなければなりませんでした。

関連語

canonical

call to mind

動詞
日本語の意味
思い起こす / 想い出させる / 呼び起こす
このボタンはなに?

プレゼンテーションの準備をしているとき、彼女は主要なポイントを意図的に思い出そうとし、忘れないようにした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

toll calls

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「toll call(課金通話)の」複数形
このボタンはなに?

カスタマーサービス担当者は、請求書に記載されていた予期せぬ有料通話が海外の公衆電話の利用によるものだと説明しました。

called to mind

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「call to mind」の単純過去形および過去分詞形です
このボタンはなに?

その古い写真は私たちが湖で過ごした夏を思い起こさせた。

flat call

動詞
日本語の意味
ポーカーにおいて、レイズに対してフォールドやリレイズを行わず、そのまま同額のベットでコールする行為を指す。
このボタンはなに?

私は彼のレイズにフォールドでもリレイズでもなくコールすることにして、次のカードを見ながらポットを小さく保ちました。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

flat call

名詞
日本語の意味
ポーカーにおいて、レイズを行わずに現在の賭け金と同額をコールする行為 / フラットコールとは、積極的な賭け金の増額を避け、現状の賭けに単に従うことを指す
このボタンはなに?

オッズを考慮した結果、マリアはレイズせず同額をコールすることにした。

関連語

plural

smooth call

動詞
日本語の意味
(ポーカー)レイズに対して、フォールドやリレイズをせずにコールを選択する行為。 / (ポーカーにおいて)自身の手の強さを隠蔽する目的で、相手のレイズに対してコールする戦略。
このボタンはなに?

リバーで、彼女は相手の大きなレイズに対してフォールドやリレイズをせずにコールして、自分の手の強さを隠すことにした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★