ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
Quistclose trusts
Totten trusts
trust someone across the street
動詞
否定形
日本語の意味
(否定的な意味で)その人物は非常に信用できない、全く信頼に足さないことを示す表現です。 / 信用するどころか、信用すべき相手としては到底ふさわしくない、という意味を含みます。 / 非常に信用に値しない、信頼を寄せるべきでない相手を指す表現です。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
trust everybody, but cut the deck
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
誰に対しても信頼を示しながらも、念には念を入れて警戒するという戒め。 / 人を信じる一方で、裏切りや予期せぬ事態に備えて用心する必要があるという意味。 / 全ての人を信用するが、同時に自分自身は警戒心を持って対応するべきだという教訓。
関連語
trust everybody, but cut the cards
関連語
trust everybody, but always cut the deck
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
誰をも信頼するが、必ず裏で自分の切り札(最後の一手)を保持しておけ。 / みんなを信用してよいが、同時に万一に備えて自分だけの切り札を持っておけ。
関連語
trust every man, but cut the cards
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
すべての人を信頼するべきだが、同時に重要な局面(例:取引や賭け事など)では自分の身を守るために慎重な対応が必要であるという戒めです。 / 誰にでも信用を与えつつ、具体的な状況や取引の際には注意深く行動する、という意味合いの諺です。
関連語
trust your friends, but cut the cards
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
友人や他人を信頼する一方で、自分の身や利益を守るために慎重に行動すべきという意味です。 / 表面上は誰もが信用できると考えつつ、実際には安全策を講じるという、両立させることの難しさを示しています。
関連語
loading!
Loading...