検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
them what has gets
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
「them what has gets」は、「those that have, get」の別表現として、既に何かを持っている者はさらに利益や恩恵、富などを得やすいという意味合いを持つことわざです。 / すなわち、所有している者はより有利な状況にあり、より多くのものを手に入れる傾向があるという意味も含まれます。 / このことわざは、既存の資源や利益がそのまま増幅していく現状を表していると解釈されます。
them what has, gets
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
既に何かを持っている者は、その持ち物や利益がさらに増えるという、持つ者優位の現象を示す諺です。 / 所有している者はより多く得る、という現実や現象を皮肉や警句として表現しています。 / 経済的や社会的に既に有利な立場にある者が、さらに利益を積み重ねる様子を示唆する諺です。
関連語
how about them apples
you can't live with them, you can't live without them
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
一緒に暮らすのは大変だが、いなくなると耐えられないほど欠かせない存在であることを示す諺。 / 共にいると苦労するが、いなくなると困る、相反する感情を表現している。
関連語
one can't live with them, one can't live without them
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
彼らと一緒に暮らすのは難しいが、彼らがいなければ生きていけないという相反する状況を表す / 嫌われながらも、欠くことのできない存在であるという矛盾を示している / 共に生活するのは煩わしいが、存在自体は生活において不可欠であるという意思表現
関連語
them what has, gets more
関連語
you can't win them all
ことわざ
くだけた表現
日本語の意味
いつも成功できるわけではなく、時には失敗や落胆が避けられないという意味。 / どんなに頑張っても、全てがうまくいくとは限らないことを示す諺。 / 成功と失敗が交互に訪れる、結果が常に予測できないという現実を表現している。
how do you like them apples
フレーズ
口語
修辞法
アイルランド英語
アメリカ英語
日本語の意味
(皮肉や冗談を込めて)予期せぬ結果や情報を相手に突きつけ、状況を嘲笑する意味合いの表現。 / 相手が驚いたり、困惑している状況で、あえてその状況を指摘し、挑発的に「どうだ、これで満足か?」と問いかけるニュアンスのフレーズ。
loading!
Loading...