検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

take care of business

動詞
慣用表現 婉語
日本語の意味
(慣用表現)主要な目的を達成するための極めて重要な任務や作業を成功裏に遂行すること / (婉曲表現)排尿または排便をすること
このボタンはなに?

会議の前に、マリアはチームが完璧な報告を発表できるように、重要な仕事を片付けるために遅くまで残った。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

take someone's part

動詞
慣用表現
日本語の意味
議論や論争の場面で、誰かの意見や行動を支持し、擁護すること。 / 特に討論や論争の中で、ある人物の立場や行動に味方すること。
このボタンはなに?

委員会がマリアを不当に非難したとき、私は彼女を擁護して事情を説明しなければならないと感じた。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

take a flying leap

動詞
口語
日本語の意味
消え失せろ。つまり、今すぐ立ち去ることを求める命令表現。 / さっさとどこかへ行け。すぐにその場を離れるように促す意味。
このボタンはなに?

彼が彼女の仕事を批判し始めたとき、彼女は彼に失せろと言った。

take a deep breath

動詞
慣用表現
日本語の意味
深く息を吸う
このボタンはなに?

スピーチの前に、彼女は自分に囁いて深く息を吸い、手を落ち着けた。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

takes the bull by the horns

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは『take the bull by the horns』の三単現単純現在形の活用形です。
このボタンはなに?

彼女は危機が起きるたびに、問題に正面から取り組んで実用的な解決策を見つける。

takes down a notch

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「takes down a notch」は『take down a notch』の三人称単数単純現在形の活用形です。
このボタンはなに?

たった一言の厳しいコメントが、彼が築き上げた誇りを一段とへし折る。

takes a fall out of

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
『take a fall out of』の三人称単数現在形です。
このボタンはなに?

でこぼこした小道を走るとき、彼は時々鞍から落ちて膝を痛める。

takes a bite out of

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは『take a bite out of』の第三人称単数現在形(単純現在形)の活用形です。
このボタンはなに?

彼女は手紙を読みながらリンゴを一口かじる。

take care of yourself

間投詞
日本語の意味
別れ際に、特に体調を崩している人に対して「お大事に」や「どうぞご自愛ください」と声をかける表現
このボタンはなに?

お大事にしてください。明日、様子を見に伺いますね。

take a bite out of

動詞
慣用表現
日本語の意味
一口かじる、または一口食べる / (比喩的に)部分的または完全に何かを消費、削減する
このボタンはなに?

会議が始まる前に、ジェナは我慢できずに温かいクロワッサンを一口かじってしまった。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★