本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

shit or get off the can

動詞
アメリカ英語 別表記 異形 慣用表現 命令法 卑語

(idiomatic, US, vulgar, imperative) Alternative form of shit or get off the pot.

日本語の意味
shit or get off the potの別形
英語の意味
(idiomatic, US, vulgar, imperative) Alternative form of shit or get off the pot.
このボタンはなに?

このスタートアップに参加するつもりなら、決めるか諦めるかして今すぐ教えてくれ。

関連語

king shit of fuck mountain

名詞
別表記 異形

Alternative form of King Shit of Fuck Mountain

日本語の意味
King Shit of Fuck Mountainの別形
英語の意味
Alternative form of King Shit of Fuck Mountain
このボタンはなに?

オフィスの宴会で、彼は自らをクソみたいな小さな山の自称王だと名乗り、みんなを笑わせた。

rare as rocking horse shit

形容詞
比較不可

(simile) Extremely rare or scarce.

日本語の意味
極めて珍しく、ほとんど見かけることがない状態を示す表現 / 非常に希少で、存在すること自体が稀であることを意味する
英語の意味
(simile) Extremely rare or scarce.
このボタンはなに?

その完売したコンサートの本物のチケットは非常に入手困難なので、高額を支払わなければなりません。

shit or get off the pot

動詞
慣用表現 命令法 卑語

(vulgar, idiomatic, imperative) Act now or state one's disinterest, make a decision, particularly in contexts where one is inconveniencing others by inaction and indecision.

日本語の意味
今すぐ行動を起こす、あるいは無関心を示して退くことを求める(優柔不断で周囲に迷惑をかける状況に対して) / 躊躇せずに決断を下し、はっきりとした態度を取ることを促す / 時間をかけずに即決を迫る、あるいは関与を控えるという意味
英語の意味
(vulgar, idiomatic, imperative) Act now or state one's disinterest, make a decision, particularly in contexts where one is inconveniencing others by inaction and indecision.
このボタンはなに?

さあ、いい加減決めて、結婚式に来るかどうか教えてくれ。

関連語

get one's shit together

動詞
俗語 卑語

(vulgar, slang) To organize oneself in order to be able to deal with or achieve something; to mature.

日本語の意味
自分の状態や行動、計画を整理し、物事に対処できるように整える / 精神的に成熟し、責任を持って自分自身を管理できる状態になる
英語の意味
(vulgar, slang) To organize oneself in order to be able to deal with or achieve something; to mature.
このボタンはなに?

締め切りに間に合わせるためには、しっかり自分を立て直して重要な作業に優先順位を付けなければならない。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

does a bear shit in the woods

表現
口語 軽度 修辞法 卑語

(colloquial, rhetorical question, mildly vulgar) A rhetorical question in response to a question to which the answer is an emphatic yes.

日本語の意味
皮肉を込めた反語表現で、質問に対して「もちろんそうだ」という意味を示す。 / 当たり前で、疑いの余地がなくともんだいないというニュアンスを含む。
英語の意味
(colloquial, rhetorical question, mildly vulgar) A rhetorical question in response to a question to which the answer is an emphatic yes.
このボタンはなに?

私が彼に釣りに来るかどうか尋ねると、彼はにやりと笑って「そりゃあ当然だよ」と答えた。

built like a shit brickhouse

形容詞
比較不可

Synonym of built like a brick shithouse

日本語の意味
非常にがっしりとした、筋肉質で屈強な体格を持つことを意味します。 / 頑強で、骨太な体つきを表現する俗語的な表現です。
英語の意味
Synonym of built like a brick shithouse
このボタンはなに?

身長6フィート4インチで肩幅が広いジェイクは筋骨隆々でがっしりした体格だったので、地下鉄では自然と周りの人が距離を取った。

don't shit where you eat

ことわざ
慣用表現 卑語

(idiomatic, vulgar) One should not cause trouble in a place, group, or situation in which one regularly finds oneself, as it will likely backfire

日本語の意味
普段自分が属している場所や集団など、身近な環境でトラブルを起こすと、後で自分に返ってくる恐れがあるという戒め。 / 身近な環境を大切にすべきであり、問題を起こすことで取り返しのつかない状況に陥る可能性があるという意味。
英語の意味
(idiomatic, vulgar) One should not cause trouble in a place, group, or situation in which one regularly finds oneself, as it will likely backfire
このボタンはなに?

気持ちは分かるが、普段いる職場で厄介ごとを起こすな。職場で喧嘩を売れば、結局自分に返ってくるだけだ。

thinking one's shit doesn't stink

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of think one's shit doesn't stink

原形: think one's shit doesn't stink
日本語の意味
これは『think one's shit doesn't stink』の現在分詞形、つまり動詞の進行形を表す活用形です。
英語の意味
present participle of think one's shit doesn't stink
このボタンはなに?

彼があちこちで自分は完璧だと思い込んでいるとイライラする。

thought one's shit didn't stink

動詞
活用形 分詞 過去

simple past tense and past participle of think one's shit doesn't stink

原形: think one's shit doesn't stink
日本語の意味
この表現は『think one's shit doesn't stink』の過去形および過去分詞形を示しています。つまり、自己評価が非常に高く、他人の意見を顧みない傲慢な態度を取るという意味の表現の、過去の形を指します。
英語の意味
simple past tense and past participle of think one's shit doesn't stink
このボタンはなに?

会議では、彼女はしばしば自分は非の打ちどころがないと信じていて、それが協力をほとんど不可能にした。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★