検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

dust settles

フレーズ
慣用表現 通常 定冠詞付き
日本語の意味
激しい混乱や対立状態の後に、感情が収まり、状況が落ち着くこと。 / 騒動や争いの後、環境や雰囲気が冷静で平穏な状態へと回復すること。
このボタンはなに?

決定を下す前に、事態が落ち着くまで待ちましょう。

関連語

canonical

settle up

動詞
日本語の意味
(負債・請求書などの)精算をする / (会計を)清算する
このボタンはなに?

夕食の後、帰る前に支払いを済ませましょう。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

settles up

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「settles up」は、「settle up」の三人称単数現在形です。つまり、第三者が現在の状況を清算する(または精算する)動作を表す際に用いられます。
このボタンはなに?

彼女は毎回の食事の終わりに勘定を済ませる。

settled up

動詞
日本語の意味
「settled up」は「settle up」の単純過去形です。つまり、この表現自体は活用形を示しており、元の動詞は「精算する」「会計を片付ける」という意味を持ちます。
このボタンはなに?

旅行の後、私たちは支払いを済ませてそれぞれ別々の道へ向かった。

well-settled

形容詞
日本語の意味
十分に確立された / しっかりと決定された / 歴史的な背景に基づき、安定した地位を持つ
このボタンはなに?

デジタルプライバシーに関する法律は現在十分に確立しており、企業に明確な指針を与えている。

関連語

comparative

superlative

settle accounts with

動詞
日本語の意味
論争などを平和的かつ諦めを含む形で解決に導く / 議論や対立を穏やかにし、妥協に向かわせる
このボタンはなに?

長年の沈黙の後、彼女は過去にけじめをつける時が来たと決め、ついに前に進むことにした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

settle someone's hash

動詞
慣用表現
日本語の意味
(慣用句)誰かを物理的または言葉によって徹底的に抑え込む、制圧する / (口語表現)相手の手を縱る、もしくは論争で相手を完全に打ち負かす
このボタンはなに?

いじめっ子が彼の昼食代を奪おうとしたとき、ジェイクはその場で彼を懲らしめることに決めた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

settle one's affairs

動詞
別表記 異形
日本語の意味
自分の用事・事務や財産などを整理して、必要な手続きを済ませること / 特に、最期に備えて身の回りや諸事を整えておくこと
このボタンはなに?

引退する前に身辺整理をしておくことが重要です。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

settles someone's hash

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは「settle someone's hash」という動詞の三人称単数単純現在形であり、意味そのものを示すのではなく、活用形を表しています。
このボタンはなに?

監督者が横領を発見すると、彼はその人物を即座に解雇して懲らしめる。

settled someone's hash

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
『settle someone's hash』の単純過去形および過去分詞形
このボタンはなに?

最高経営責任者が会社の資金を横領したとき、株主たちは彼を追放し、資金を回収することで制裁を加えた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★