検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

pour one's heart out

動詞
慣用表現 自動詞
日本語の意味
心から思いを吐露する / 自分の内に秘めた感情を率直に表現する / 本音や感情を赤裸々に語る
このボタンはなに?

そのサポートグループでは、誰でも遠慮なく心の内を打ち明けることができた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

pour oil on troubled waters

動詞
慣用表現
日本語の意味
騒がしい状況や混乱状態をおだやかにする / 事態の緊張や争いをなだめ、和解を促す / 乱れた状態を鎮静化し、落ち着かせる
このボタンはなに?

もろい提携関係を修復するため、彼女は譲歩と真摯な謝罪を申し出て事態を落ち着かせようとした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

pour out one's heart

動詞
別表記 異形
日本語の意味
心の内を打ち明ける、つまり自分の本音や感情を率直に吐露すること
このボタンはなに?

悲しい時には、信頼できる友人に胸の内を打ち明けたくなるのは当然だ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

pour one's soul out

動詞
日本語の意味
心の内を打ち明ける / 自分の思いを率直に語る / 胸中の想いを全て吐露する
このボタンはなに?

圧倒されそうなときは、信頼できる人に心の内を打ち明けることが健全だ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

pour out one's soul

動詞
日本語の意味
心の内を吐露する / 心情をすべて明かす / 思いの内を打ち明ける
このボタンはなに?

人前で胸の内をさらけ出すのは勇気がいる。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

pour honey into one's ear

フレーズ
日本語の意味
相手が聞きたがること、あるいは都合のよいことを、あえて言って聞かせること。 / 相手を喜ばせるために、無理にでも好都合な話をする行為。
このボタンはなに?

彼が支持を得たいときは、同意を得るまで人々にお世辞を言い続けた。

pour honey in one's ear

フレーズ
日本語の意味
相手が喜ぶような内容、つまり聞きたいと言われたいことを意図的に伝えることで、相手を安心させたりご機嫌にさせる行為
このボタンはなに?

彼女はお世辞が上手で、人々の聞きたいことを言って懐疑的な聴衆さえ自分の計画を支持させることができた。

it never rains but it pours

ことわざ
日本語の意味
不幸な出来事が一度に多数起こる / 災いは次々と降りかかる
このボタンはなに?

when it rains, it pours

ことわざ
日本語の意味
不運な出来事が連続して起こる / 悪いことが一度に次々と発生する / 災難や不幸が一気に襲いかかる
このボタンはなに?

電車に乗り遅れ、シャツにコーヒーをこぼし、そのうえ携帯の充電も切れた――不運なことは重なって起きるものだ。

関連語

canonical

canonical

pours gasoline on the fire

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「pours gasoline on the fire」は、動詞「pour gasoline on the fire」の第三人称単数現在形です。つまり、主語が三人称単数である場合に現れる活用形を示しています。
このボタンはなに?

私たちが事態を落ち着かせようとするたびに、彼は火に油を注ぐ。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★