検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

knocking oneself out

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「knocking oneself out」は、『knock oneself out』の現在分詞形です。
このボタンはなに?

アマチュアのボクシングの試合で自分を気絶させてしまうことは、多くの選手が直面する深刻なリスクです。

knocked oneself out

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「knock oneself out」の単純過去形および過去分詞形。
このボタンはなに?

凍った歩道で頭を打って意識を失った後、その人は病院に運ばれた。

bottom fallen out

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
『bottom fallen out』は、『bottom fall out』の過去分詞形です。
このボタンはなに?

箱を持ち上げたとき、底が抜けていることに気づいた。

bottom fall out

動詞
慣用表現
日本語の意味
失敗する / 崩壊する / 悪化する / 混乱状態に陥る
このボタンはなに?

もし会社の売上が急激に落ち込めば、事業全体があっという間に完全に破綻してしまうでしょう。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

knocks oneself out

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは「knock oneself out」という動詞の第三人称単数単純現在形、つまり『彼/彼女/それが自分自身をノックアウトする』という意味を表す活用形です。
このボタンはなに?

適切な訓練なしに危険な曲芸を試みると、人は自分で気を失ってしまうことがある。

knocked one out

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「knock one out」の単純過去形および過去分詞形である。
このボタンはなに?

路上の喧嘩の最後に、マーカスは偶然にも一発のパンチで相手を気絶させてしまった。

knocking one out

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「knocking one out」は、動詞「knock one out」の現在分詞形です。
このボタンはなに?

そのボクサーはコンビネーションの反復練習を続け、たった一発のきれいなパンチで相手を気絶させることに集中していた。

putting out to pasture

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
この表現は、『put out to pasture』(放牧に出す)の現在分詞、すなわち動詞の活用形(present participle)を示しており、特定の意味(動作そのものの意味)ではなく、文中で進行中の動作や状態を表すために使用される形式です。
このボタンはなに?

そのマネージャーは、スキルがもはや会社のニーズに合わない数名の経験豊富な従業員を引退させている。

puts out to pasture

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「put out to pasture」という句動詞の三人称単数現在形、つまり現在形の動詞として、主語が三人称単数の場合に用いられる形です。
このボタンはなに?

putting out to grass

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
この表現は、句動詞「put out to grass」の現在分詞形(進行形・形容詞的に用いられる形)です。
このボタンはなに?

シーズンが終わった後、オーナーはそれほど期待を集めていたその牡馬を放牧に出したことを後悔した。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★