ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 多言語
検索内容:
call out of one's name
動詞
(now chiefly African-American Vernacular, formerly more widespread) To swear at an individual; to curse out.
日本語の意味
(特にアフリカ系アメリカ人英語で)個人に対して悪口や汚い言葉で罵倒すること / 人を罵り、ののしる行為 / 口汚く罵る(侮辱する)行為
英語の意味
(now chiefly African-American Vernacular, formerly more widespread) To swear at an individual; to curse out.
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
kicked ass and took names
kicking ass and taking names
kick ass and take names
動詞
カナダ英語
アメリカ英語
口語
慣用表現
(idiomatic, US, Canada, colloquial) To beat someone in a competition, fight, or other situation.
日本語の意味
相手を圧倒して勝利する / 圧倒的な勝利を収め、相手を打ち負かす / 容赦なく完勝し、相手の記録や存在感を消し飛ばす
英語の意味
(idiomatic, US, Canada, colloquial) To beat someone in a competition, fight, or other situation.
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
kicks ass and takes names
my very easy method just speeds up naming planets
have one's name written all over
動詞
Used other than figuratively or idiomatically: see have, one's, name, written, all, over. / To be typical of a particular individual, particularly with respect to a crime or scheme.
日本語の意味
(特に犯罪や計略に関して)その人物に典型的な特徴を示す、またはその人物が関与していると判断される状況を表す / まるでその人の名前が刻まれているかのように、特定の事件や行為においてその人格や行動パターンが顕著に現れることを意味する
英語の意味
Used other than figuratively or idiomatically: see have, one's, name, written, all, over. / To be typical of a particular individual, particularly with respect to a crime or scheme.
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )