本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

lays a foundation

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of lay a foundation

原形: lay a foundation
日本語の意味
「lays a foundation」は、『lay a foundation』の三人称単数現在形であり、主語が三人称単数(例: 彼、彼女、それ)である場合に用いられる活用形です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of lay a foundation
このボタンはなに?

彼女が今日する小さな決断は、将来の成功のための基礎を築く。

lay the smack down

動詞
俗語

(slang) To start a fight (sometimes with on).

日本語の意味
(俗語)喧嘩や乱闘を仕掛ける / (俗語)意図的にトラブルや喧嘩を引き起こす
英語の意味
(slang) To start a fight (sometimes with on).
このボタンはなに?

侮辱を聞いた後、彼は家族のことを話す者には誰にでも喧嘩を仕掛けると警告した。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

lay something at the feet of

動詞
慣用表現 他動詞

(transitive, idiomatic) To assign responsibility for (something) to (someone).

日本語の意味
(誰か)に(何かの)責任を負わせる、あるいは押し付ける / (何かの原因や結果に対して)責任を認めさせる・要求する
英語の意味
(transitive, idiomatic) To assign responsibility for (something) to (someone).
このボタンはなに?

上級管理職が犯したミスの責任を新入社員に負わせるのは不公平だ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

lay down the law

動詞
古風 慣用表現

To promulgate law. / (law, dated) To present the law that applies to a given case. / (idiomatic) To authoritatively or dogmatically assert what is permitted or not permitted.

日本語の意味
法律を公布する / 該当する事例に適用される法律を提示する / (慣用表現として)権威的、または断固とした口調で、何が許可され何が禁止されているかを主張する
英語の意味
To promulgate law. / (law, dated) To present the law that applies to a given case. / (idiomatic) To authoritatively or dogmatically assert what is permitted or not permitted.
このボタンはなに?

議会は来月、環境基準に関する法律を公布する予定です。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

lay down the marker

動詞
慣用表現

(idiomatic) To set the standard.

日本語の意味
基準を設定する / 規範を確立する / 標準となる例を示す
英語の意味
(idiomatic) To set the standard.
このボタンはなに?

そのスタートアップは最初の製品を発売した際に、業界全体のユーザーのプライバシーに関する基準を設けることにした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

lay one's hands on

動詞

To lay hands on.

日本語の意味
(偶然や努力により)手に入れる、入手する
英語の意味
To lay hands on.
このボタンはなに?

最近では、その本のコピーを手に入れるのは難しい。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

lay one's tongue to

動詞

Say; name; think of to say.

日本語の意味
口に出して言う / 述べる / 名前を挙げる
英語の意味
Say; name; think of to say.
このボタンはなに?

悲しんでいる友人を慰めるには、優しく正直な言葉を言うべきだ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

lay one down

動詞
自動詞 俗語

(intransitive, baseball, slang) To bunt (sense 4)

日本語の意味
野球のスラングで、バント(打撃技法)をすること
英語の意味
(intransitive, baseball, slang) To bunt (sense 4)
このボタンはなに?

9回裏、三塁に走者がいる状況で、彼はバントして走者を進めることにした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

lay one's account

動詞
イギリス英語 地域限定

(now chiefly UK regional) To reckon with (also on or for) some future act or event; to expect, to plan (for).

日本語の意味
(英国主に)将来の出来事を考慮に入れて見込む、予測する、計画する / 将来の行為や出来事に備えて予想し、計画を立てる
英語の意味
(now chiefly UK regional) To reckon with (also on or for) some future act or event; to expect, to plan (for).
このボタンはなに?

河口を航行するときは、帰航が霧で遅れることを見込むべきだ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

lay at someone's door

動詞
慣用表現 他動詞

(transitive, idiomatic) To blame (a problem) on someone; to hold someone responsible for (something).

日本語の意味
誰かに責任を転嫁する / ある問題の原因を他者に求める / 問題や非難を特定の人物に押し付ける
英語の意味
(transitive, idiomatic) To blame (a problem) on someone; to hold someone responsible for (something).
このボタンはなに?

プロセスに明らかな欠陥があるときに、チームが犯すすべてのミスを一人のせいにするわけにはいかない。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★