検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

tempests in tea-kettles

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「tempest in a tea-kettle」の複数形、すなわち元々の語句の複数形として用いられる形です。
このボタンはなに?

経営陣はその苦情を些細なことで大騒ぎしているだけだと片付け、実際の問題に取り組んだ。

pot, meet kettle

フレーズ
ユーモラス文体 くだけた表現
日本語の意味
お互いに同じ欠点(特に偽善)を持ちながら、相手の非を指摘し合う様子。 / 自分自身も欠点があるのに、他人の欠点を批判する皮肉な状況。
このボタンはなに?

彼が彼女をおしゃべりだと非難したとき、彼女は笑って「目くそ鼻くそを笑う」と言った。

関連語

canonical

canonical

pot calling the kettle black

名詞
慣用表現
日本語の意味
自分自身が同じ欠点を持ちながら、他人の欠点を非難・指摘すること。また、自分も欠点があるにもかかわらず、他人を批判する矛盾した行動を表す。
このボタンはなに?

サラがマークを自己中心的だと非難したとき、何人かの友人たちは自分も同じ欠点を持ちながら他人の欠点を非難するという意味だと小声でつぶやいた。

a watched kettle never boils

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
注意深く待ち望むと、実際の進展や結果がなかなか得られないという意味。 / 見守っていると、何かが起こるのに非常に時間がかかっていると感じる状況を表現している。
このボタンはなに?

お茶を待つのに我慢できないとき、祖母はため息をついて「見ているとやかんはなかなか沸かない」と言って、私に忍耐を促します。

cat calling the kettle black

名詞
活用形 稀用
日本語の意味
自分自身も同様の弱点や欠点を持っているにも関わらず、他人の同じ欠点を批判するという矛盾した、いわゆる『二枚舌・皮肉』を意味する表現です。 / 自らの欠点を認めず、他者の非を指摘する、自己矛盾を含む非難の態度を表す言い回しです。
このボタンはなに?

彼が彼女の偽善を非難したとき、それはやかんを「黒い」と非難する鍋にすぎず、ありふれたことわざの珍しい古風な変形だった。

hi pot, meet kettle

フレーズ
ユーモラス文体 くだけた表現
日本語の意味
(口語的で冗談交じりの表現)偽善、つまり自分自身も同じことをしているにも関わらず他人を非難する行為を指摘するために使われる / 自分の欠点を隠すために他人を攻める矛盾した態度、すなわち『鍋に出会ったやかん』といった皮肉表現
このボタンはなに?

彼が私の先延ばしを批判したとき、私はただ「人のことを言える立場ではない」と言って、彼自身が同じ習慣に陥っていることを指摘しました。

関連語

canonical

canonical

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★