検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
tempests in tea-kettles
pot, meet kettle
フレーズ
ユーモラス文体
くだけた表現
日本語の意味
お互いに同じ欠点(特に偽善)を持ちながら、相手の非を指摘し合う様子。 / 自分自身も欠点があるのに、他人の欠点を批判する皮肉な状況。
関連語
pot calling the kettle black
IPA(発音記号)
a watched kettle never boils
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
注意深く待ち望むと、実際の進展や結果がなかなか得られないという意味。 / 見守っていると、何かが起こるのに非常に時間がかかっていると感じる状況を表現している。
cat calling the kettle black
名詞
活用形
稀用
日本語の意味
自分自身も同様の弱点や欠点を持っているにも関わらず、他人の同じ欠点を批判するという矛盾した、いわゆる『二枚舌・皮肉』を意味する表現です。 / 自らの欠点を認めず、他者の非を指摘する、自己矛盾を含む非難の態度を表す言い回しです。