検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

have one foot in the grave

動詞
比喩的用法
日本語の意味
死に瀕している、瀕死状態にある / 余命が短い状態、命の危険を感じている
このボタンはなに?

医者たちの最善の治療にもかかわらず、祖父はまだ死の淵にいるようだ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

how the mighty have fallen

フレーズ
日本語の意味
かつて偉大であった人や組織が没落したことを示す表現 / かつて栄光や権力を誇っていた存在が衰退し、失墜した状態を表す
このボタンはなに?

有名な科学者が公に信用を失ったとき、観客は驚きの表情で顔を見合わせて、「かつては偉大だった者たちの没落ぶりだ」と囁いた。

never ever have I

固有名詞
日本語の意味
これまで一度も~したことがない、すなわち「I have never」の意味を持つ。ただし、この文脈ではforfeitsゲームで使用される表現です。
このボタンはなに?

パーティーで、緊張をほぐすために「一度もしたことがない」というゲームをすることにしました。

never have I ever

固有名詞
日本語の意味
『I have never』と同じ意味を持つ表現、つまり「一度も~したことがない」という意味を示す。 / 罰ゲーム(ペナルティとして自己告白や失敗を共有するパーティーゲーム)の名称として使われる。
このボタンはなに?

昨夜の同窓会で、私たちは「今までにしたことがない」というゲームをして、驚くような告白に皆が笑いに包まれた。

have one's tail up

動詞
日本語の意味
自信にあふれて、意気揚々としている / 元気で気概がある
このボタンはなに?

チームが開幕戦に勝つと、自信がついていつもより意気揚々とプレーするのは自然なことだ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

do you have a girlfriend

フレーズ
日本語の意味
相手に彼女がいるかどうかを尋ねるための表現
このボタンはなに?

パーティーで会ったとき、つい「彼女はいますか」と聞いてしまった。

people who have, get

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
持っている者はさらなる利益や恩恵を受ける / 所有する人は、追加のものを獲得する / すでに持っている者が更に手に入れる、つまり有利な状況になる
このボタンはなに?

人生の市場では、持つ者は大きな取り分を得る。

関連語

canonical

canonical

those that have, get more

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
既に持っている者はさらに得る。つまり、すでに何かを持っている人は、より多くの利益や富、権力などを獲得しやすいという意味の諺です。 / 持っている者はますます豊かになる、ということわざで、特に経済的・社会的状況において、持っている者がさらに多くを享受できる傾向を表現しています。
このボタンはなに?

昔のことわざにあるように「持つ者はますます持つ」という考えは、介入しなければ不平等が拡大しがちだと私たちに教えてくれる。

関連語

canonical

those who have, get

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
持っている者はさらに得る、既に所有している者が追加の利益や資源を獲得しやすいという意味。 / 先に有利な立場にある者は、後にさらに有利な状況を迎えるという考え方。
このボタンはなに?

古いことわざが言うように、持っている者はますます得をする。

関連語

canonical

canonical

those that have get more

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
すでに何かを所有している者は、さらなる利益や資産を容易に手に入れる傾向がある / 既得のものがある者は、さらに多くの恩恵や機会に恵まれるという意味
このボタンはなに?

古いことわざにあるように「持っている者はますます多くを得る」と言われ、多くの場面で今も当てはまります。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★