検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

for the love of Goddess

間投詞
日本語の意味
(神々や女神への愛を借りる形での)強い感情の表現で、主に「頼むから」「お願いだから」「いい加減にしてくれ」といった、軽い嘆きや切実な呼びかけを意味する表現です。
このボタンはなに?

お願いだから、話している間は携帯電話をしまってください!

for Goddess's sake

間投詞
日本語の意味
「for Goddess's sake」は、「for God’s sake」と同義で、驚きや苛立ち、不信などの感情を強調するための感嘆詞として使われます。日本語では、状況に応じて「お願いだから」や「神様のために!」など、感情を込めた呼びかけとして解釈できます。
このボタンはなに?

お願いだから、風で絵が傷む前にドアを閉めてくれ!

関連語

canonical

good Goddess

間投詞
稀用
日本語の意味
驚きや感嘆を表現する感嘆詞で、『good God』の女性版として使われる。 / 稀に用いられる表現で、驚愕、戸惑い、または皮肉を込めた感情を示す
このボタンはなに?

ああ、女神さま、あなたがそんなに早くパズルを解いたとは信じられません!

Goddess forbid

間投詞
日本語の意味
"Goddess forbid"は、非常に望ましくない事態が決して起こってはならないという強い否定や願望を表す感嘆詞です。 / 日本語では、「絶対にそんなことは起こってはならない」や「決してそんな事態になってほしくない」といった意味合いとなります。
このボタンはなに?

そんなことになりませんように、嵐で誰も怪我をしてほしくない。

Goddess bless

間投詞
稀用
日本語の意味
女神のご加護を願う表現(神の祝福を祈るのと同様の意味)
このボタンはなに?

女神のご加護あれ。山の奥に隠された泉を本当に見つけるとは思いませんでした。

goddess-queens

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
『女神女王』の複数形。つまり、複数の女神女王、すなわち女神としての権威を有する女王を指す。
このボタンはなに?

夏至の祭りで、村人たちは収穫を見守った女神兼女王たちに線香と歌を捧げた。

porcelain goddess

IPA(発音記号)
名詞
比喩的用法 ユーモラス文体 慣用表現 単数形
日本語の意味
(比喩的に)非常に美しく繊細で、青白さや無表情さを強調する女性のメタファー。 / (文字通りではなく、比喩的に用いられる表現)陶器(ポーセレン)のような、精巧で壊れやすい品質を持つ女性
このボタンはなに?

舞踏会で彼女は陶磁器のように白く繊細な美しさをたたえる女性のように人混みを歩き、肌は白磁のようで表情は読み取れなかった。

関連語

plural

oh my Goddess

間投詞
日本語の意味
興奮や感動を表す感嘆の言葉 / 驚きやショックを示す表現 / 畏敬や崇拝の念を伴う場合がある表現 / 失望や落胆を表す場合がある表現 / 懇願や切実な願いを込めた表現
このボタンはなに?

崖の縁に立ち、オーロラが夜空に広がるのを見て、彼女は畏敬と信じられない思いのあいだで思わず「ああ、女神さま」と囁いた。

worshiped the porcelain goddess

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
提供された英語の説明は、意味そのものではなく、動詞「worship(崇拝する)」の過去形および過去分詞形であることを示しています。つまり、日本語では「陶器の女神を崇拝した」という意味になりますが、これは動詞の活用形の説明です。
このボタンはなに?

彼らは川辺の小さな祠で磁器の女神を崇拝した。

worships the porcelain goddess

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
この形は「worship」(崇拝する)の第三人称単数現在形であり、文中で「porcelain goddess(磁器の女神)を崇拝する」という意味を表す活用形です。
このボタンはなに?

彼女は毎朝、出かける前に飾り棚の上に置かれた磁器の女神を崇拝する。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★