ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 多言語
検索内容:
be one's own worst enemy
動詞
慣用表現
(idiomatic) To cause problems for one's self, act contrary to one's own interest, self-sabotage.
日本語の意味
自分自身にとって最も厄介なものになる、すなわち自らの行動により問題を引き起こす、自己破壊的な行動を取ること。 / 自らの利益に反する行動を取り、結果的に自分自身を苦しめること。
英語の意味
(idiomatic) To cause problems for one's self, act contrary to one's own interest, self-sabotage.
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
perfect is the enemy of good enough
is one's own worst enemy
was one's own worst enemy
no plan survives contact with the enemy
表現
慣用表現
(idiomatic) After a plan against an enemy is drafted, there will be unexpected elements from the opposition that will call for improvisation.
日本語の意味
どんな計画でも、敵と接触すると予期しない状況に直面し、そのままでは通用せず、柔軟な対応や即興の修正が求められることを示す慣用句です。
英語の意味
(idiomatic) After a plan against an enemy is drafted, there will be unexpected elements from the opposition that will call for improvisation.
public enemy number one
名詞
アメリカ英語
古風
不可算名詞
広義
慣用表現
(US, law enforcement, dated) A person who ranks highest on the federal government's prioritized list of wanted criminal fugitives.
日本語の意味
連邦政府の指名手配リストで最も優先される対象となっている犯罪者。 / 当局にとって最重要な犯罪者と位置付けられる人物。
英語の意味
(US, law enforcement, dated) A person who ranks highest on the federal government's prioritized list of wanted criminal fugitives.
been one's own worst enemy
being one's own worst enemy
never interrupt your enemy when he is making a mistake
ことわざ
When you notice that an enemy is making an error, take care not to interfere with the enemy from completing it so you can take advantage at the right time.
日本語の意味
敵が失敗している状況では、その失敗を存分に生かすために、あえて邪魔をせず、敵に誤りを犯し続けさせるべきである。 / 敵のミスが進行中の場合、介入してその変化を妨げるのではなく、後で有利な機会が訪れるのを待つという戦略的態度を示している。 / 敵が自らの誤った行動をしている際、すぐに手を加えず、その失敗を見守ることで最終的には利益を得ることができるという教訓である。
英語の意味
When you notice that an enemy is making an error, take care not to interfere with the enemy from completing it so you can take advantage at the right time.
with friends like these who needs enemies
loading!
Loading...