検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

look beyond the end of one's nose

動詞
別表記 異形
日本語の意味
目の前ばかりにとらわれ、広い視野を欠く状態 / 狭い視野に固執して、物事の全体像を捉えられない様子 / 短絡的で近視眼的な判断に陥っていること
このボタンはなに?

優れた管理者は目先のことにとらわれず、短期的な思考を避けなければならない。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

see past the end of one's nose

動詞
慣用表現 否定形
日本語の意味
先の結果や潜在的な影響を見抜く能力があること / 現状の背後にある隠れた事実を洞察できること / 常識や将来を見据える先見の明があること
このボタンはなに?

目先のことしか見えないと、教育に投資することの長期的な利点に気づけません。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

Father Charles goes down and ends battle

フレーズ
助記法
日本語の意味
音楽におけるシャープの順番(F, C, G, D, A, E, B)を覚えるための記憶法として使われる語呂合わせ
このボタンはなに?

合唱の練習で、先生はシャープの順番を覚えるための語呂合わせ「F C G D A E B」を使うことを勧めました。

snitches get stitches and end up in ditches

ことわざ
稀用
日本語の意味
『snitches get stitches and end up in ditches』は、告げ口(密告)する人は暴力などの報復を受け、最終的には惨めな結末に陥るという意味の諺です。
このボタンはなに?

彼は新入りたちに『密告者は報復を受け、場合によっては命を奪われる』という古いことわざで警告し、黙っているよう促した。

I could eat the tail end of a skunk

フレーズ
日本語の意味
とてもお腹が空いている(非常に空腹な状態を誇張して表現する)
このボタンはなに?

一日中ハイキングした後で、馬でも食べられそうなくらいお腹が空いているから、次のダイナーで止まろう。

have a face like the back end of a bus

フレーズ
イギリス英語 慣用表現 くだけた表現
日本語の意味
(俗)非常に不格好で、魅力を感じさせない容姿であること。 / (軽蔑的な表現)見た目が極めて醜い、魅力に欠ける顔立ちを意味する。
このボタンはなに?

正直、彼とは付き合いたくありません。彼は顔がとても醜く見えます。

all good things must come to an end

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
どんなに素晴らしいことも、いつかは終わりがあるという意味です。 / 良いことも永遠ではなく、必ず終わりを迎えるという諺です。
このボタンはなに?

数日間お祭りを楽しんだ後、彼女は良いことはいつか終わると私たちに言い聞かせました。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★