検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

Argus-like

形容詞
日本語の意味
アルゴスのような / アルゴスに似た
このボタンはなに?

アルゴスに似た壁画が寺院の壁を覆い、何百もの描かれた目がまるで参拝者一人ひとりを追うかのようだった。

arguing like a married couple

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは実際の意味ではなく、『動詞 / 「arguing like a married couple」は、動詞「argue like a married couple」の現在分詞です。つまり、結婚しているカップルのように口論している状態、またはその様子を表します。
このボタンはなに?

パーティーで、マークとエリーズはどこに座るかで夫婦のように言い争っていた。

argue round and round

動詞
自動詞 他動詞
日本語の意味
(自動詞)話がそれたり、それたりして堂々巡りになり、結論に至らない状態になる / (他動詞)主題や質問を避けるため、意図的に話を逸らす
このボタンはなに?

彼らは議題について堂々巡りに議論し、いつまでも決められなかった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

northern brown argus

名詞
日本語の意味
北部の茶色い蝶、すなわち Aricia artaxerxes という蝶の一種。
このボタンはなに?

残された草地の生息地で、Aricia artaxerxes(アリキア・アルタクセルクス、茶色い蝶の一種)を保護するための保全プロジェクトが開始された。

関連語

plural

arguing like an old married couple

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは「argue like an old married couple」の現在分詞形です。つまり、動詞『argue』を「年を取った夫婦のように口論する」という意味で用いる際の進行形や形容詞的用法を指します。
このボタンはなに?

彼らはゴミ出しの順番を巡って、まるで熟年夫婦のように口論していた。

argue like a married couple

動詞
双数
日本語の意味
夫婦喧嘩のように、些細で無意味な争いを頻繁に繰り返す / (2人が)取る口論が、まるで夫婦の喧嘩のようである
このボタンはなに?

ストレスが溜まると、彼らは小さなことでいつも夫婦のように言い争う。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

argued like a married couple

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「argued like a married couple」は、「argue like a married couple」の単純過去形および過去分詞形の活用形です。
このボタンはなに?

argues like a married couple

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
動詞『argue like a married couple』の三人称単数単純現在時制(直説法)の活用形です。
このボタンはなに?

締め切りが近づくといつも、彼女は冗談めかして彼は細かいことでチームメイトと夫婦のように言い争うと言います。

argue like an old married couple

動詞
日本語の意味
長い付き合いのある夫婦のように、いつも口論する / 古くからの夫婦特有の、些細なことで絶えずけんかする様子
このボタンはなに?

食器を洗う順番でもめて、彼らはまるで熟年夫婦のように言い争う。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

argued like an old married couple

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
これは 'argue' の単純過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

予算について話し合ったとき、彼らはチーム全員の前でまるで長年連れ添った夫婦のように言い争った。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★