ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

carry all before one

動詞
日本語の意味
すべての障害や困難を克服する / 継続的な成功を収める
このボタンはなに?

不屈の精神と決意を持って、彼女は選手権大会でまるですべての障害を乗り越えているかのようだった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

one for all, all for one

IPA(発音記号)
表現
成句
日本語の意味
個々の人間がグループの利益のために行動し、同時にグループが各個人の利益のために行動するべきだという相互扶助の精神を示す表現です。 / 一人はみんなのために、みんなは一人のためにという意味で、個人と集団が互いに支え合う関係の理想を表しています。
このボタンはなに?

危機の際、私たちのチームは「一人は全体のために、全体は一人のために」というモットーを採用し、互いに支え合うことを思い出させました。

関連語

canonical

cover all of one's bases

動詞
別表記 異形
日本語の意味
あらゆる可能性に備え、万全の準備をする / 潜在的なリスクに対して包括的な対策を講じる
このボタンはなに?

製品を発売する前に、万全の準備をしておくのは賢明だ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

all of one's taste is in one's mouth

表現
別表記 異形
日本語の意味
このフレーズは『all one's taste is in one's mouth』の別形であり、自己中心的な好み、つまり自分だけの味覚(好み)に固執し、他人には共感されにくい状態を示すと解釈できる。 / すなわち、自分の好み以外を評価しなかったり、見過ごしたりする、主観的で偏った感覚を意味すると考えられる。
このボタンはなに?

他人が何と言おうと、彼女は人の好みはすべて口の中にあると主張し、凝った盛り付けに影響されることを拒んだ。

don't spend it all in one place

表現
ユーモラス文体 皮肉
日本語の意味
(冗談交じり、皮肉的に)少額のお金を受け取ったときに、使いすぎないようにという軽い注意・促しの意味がある / (ユーモアまたは皮肉の表現で)『全部使わないでおけ』という意味合いを持つフレーズ
このボタンはなに?

道端でしわくちゃの5ドル札を見つけたの?全部一気に使わないでね。

Webで検索する

英語 - 英語

項目
項目(1182733)
項目を追加する
例文
例文 (1463611)
例文を追加する
その他
編集者 (32)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★