検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
sheds a tear
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
これは「shed a tear」の三人称単数単純現在形の活用形です。つまり、文中で「彼」や「彼女」が涙を流すことを示しています。
a deal is a deal
フレーズ
日本語の意味
約束は約束。決まったことは必ず守られるべきであり、一度合意した内容は変えるべきでないという意味。 / 合意事項は守られるべき。取り決めた条件や契約は、必ず実行されるべきであるという考え方。
pops a cap in someone's ass
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
「pops a cap in someone's ass」は、「pop a cap in someone's ass」という句動詞の三単現の単純現在形、すなわち第三人称単数現在形を示します。
popping a cap in someone's ass
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
「popping a cap in someone's ass」は、「pop a cap in someone's ass」の現在分詞形です。つまり、動作が進行中または連続して行われることを示す活用形です。
making a leg
makes a leg
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
これは「make a leg」という動詞の原形の、三人称単数に対して現在形で用いられる活用形、すなわち三人称単数現在形であることを示す表現です。
straight A's
chug-a-lugging
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
これは『chug-a-lug』の現在分詞にあたります。英語の『chug-a-lug』は、がぶ飲みするという意味の俗語であり、その進行形を示しています。
know from a bar of soap
動詞
オーストラリア英語
ニュージーランド英語
南アフリカ英語
イギリス英語
慣用表現
くだけた表現
日本語の意味
知っている(人と交流・面識がある状態) / 面識がある(ある人物を知っていること)」
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
loading!
Loading...