検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

pours cats and dogs

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは "pour cats and dogs" の第三人称単数現在形です。
このボタンはなに?

その古い海辺の町では、毎日午後、空が激しく雨を降らせ、漁師たちの網をびしょ濡れにする。

pouring cats and dogs

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
この単語は“pour cats and dogs”という動詞句の現在分詞形、すなわち動詞の活用形の一種であり、意味そのものではなく、現在進行や進行中の動作を示す形態です。
このボタンはなに?

彼女は屋外の結婚式を、ずっと土砂降りだったので中止しました。

pours one out

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「pour one out」の三人称単数現在形です。
このボタンはなに?

毎週金曜日、彼は亡くなった友人を偲んで角の慰霊碑で飲み物を地面に注ぐ。

pouring one out

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「pouring one out」は、動詞「pour one out」の現在分詞形です。
このボタンはなに?

彼らは亡くなった友人のために一杯を捧げていた。

pour one out

動詞
日本語の意味
故人を偲び、特に40オンスのマルトリキールなどの容器からリキュールや液体を注ぎ捧げる行為を意味する
このボタンはなに?

毎年の命日には、私たちは玄関の階段に集まり、笑い方を教えてくれた昔の友人を偲んで一杯の酒を注いで捧げます。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

it never rains but that it pours

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
不運や災難は一度に次々と起こる、つまり、悪いことが一度に続けて起こることを意味します。 / 悪い事象は連鎖して起こる傾向がある。
このボタンはなに?

同じ日に仕事を失い、車まで故障してしまった彼は、ただため息をついて「踏んだり蹴ったりだ」とつぶやくだけだった。

pours cold water on

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
この表現は『pour cold water on』という動詞の三人称単数単純現在形を示しており、特定の意味(例:冷や水を浴びせる)を表すのではなく、文法上の活用形であることを示しています。
このボタンはなに?

彼は彼らが危険なアイデアを提案するたびに、いつも熱意に冷水を浴びせる。

pouring cold water on

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは動詞 'pour cold water on' の現在分詞であり、活用形そのもので、進行形や形容詞的用法に用いられます。
このボタンはなに?

彼女はありとあらゆる欠点を指摘して、彼のやる気に冷水を浴びせ続けた。

pour oil on troubled waters

動詞
慣用表現
日本語の意味
騒がしい状況や混乱状態をおだやかにする / 事態の緊張や争いをなだめ、和解を促す / 乱れた状態を鎮静化し、落ち着かせる
このボタンはなに?

もろい提携関係を修復するため、彼女は譲歩と真摯な謝罪を申し出て事態を落ち着かせようとした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

pour honey into one's ear

フレーズ
日本語の意味
相手が聞きたがること、あるいは都合のよいことを、あえて言って聞かせること。 / 相手を喜ばせるために、無理にでも好都合な話をする行為。
このボタンはなに?

彼が支持を得たいときは、同意を得るまで人々にお世辞を言い続けた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★