検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

fortune favors the bold

ことわざ
日本語の意味
運は大胆な者に味方する / 大胆に行動する者ほど運が味方する
このボタンはなに?

不確実な市場に直面して、彼女は大胆な計画を提案する前に「運は思い切って行動する人の味方だ」と自分に言い聞かせた。

without fear or favor

前置詞句
別表記 異形
日本語の意味
この表現は「without fear or favour」の別形態、すなわち米国式の表記です。意味自体は「恐れやえこひいきなしに」などと訳され、用法や意味に違いはありません。
このボタンはなに?

良い裁判官は、恐れもひいきもせず、証拠と法律のみに基づいて事件を判断しなければならない。

関連語

canonical

canonical

fortune favors the daring

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
運は大胆な者に味方する / 大胆さが幸運を引き寄せる
このボタンはなに?

リスクはあったが、彼女は翌日契約に署名した。運は大胆な者に味方するからだ。

kissing goes by favor

ことわざ
日本語の意味
利益や恩恵を与える際に、特定の人物に対してえこひいきや縁故主義が働くことを意味する。 / 他者に恩恵を与える際、判断が好意や個人的関係に左右され、偏った選択が行われる状況を表す。
このボタンはなに?

古いことわざにあるように、管理職が昇進を決めるときには贔屓がものをいう。

not do someone any favors

動詞
慣用表現
日本語の意味
(誰かの評判や印象に)悪い影響を与える / 相手に不利益や逆効果をもたらす / (人物に)損害や痛手を与える
このボタンはなに?

面接に遅刻すると、その人の印象を悪くしてしまいます。

may the odds be ever in your favor

フレーズ
ユーモラス文体
日本語の意味
困難または不確実な状況において、相手に対して冗談交じりに「運が常にあなたに付きますように」と祈る表現 / 逆境や予測不能な状況で、好運を願う意図を持つユーモラスなフレーズ
このボタンはなに?

混沌としたトリビアナイトの最中、彼女は友人に肘で合図をし、最後の問題に臨む前に「運がいつもあなたの味方でありますように」と囁いた。

favoredness

名詞
廃用 不可算名詞
日本語の意味
外見 / 見た目 / 風貌
このボタンはなに?

古い立像の姿は、風化した表情と厳かな輪郭が、現代の記述では捉えきれない存在感を伝えていた。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★