検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

proverbs should be sold in pairs

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
対になって用いられる諺の別表現。例えば一組で意味を伝える形式の諺を指します。
このボタンはなに?

祖母はいつも、ことわざは二つで並んで使われることが多いと言っていました。二つの格言を比べると知恵がより明確になることがよくあるからです。

proverbs should come in pairs

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
諺は対になって現れるという別の形式の表現であり、互いに補完し合う二つ一組の意味合いを持つと考えられる。
このボタンはなに?

言語学者である彼女は、対照的な知恵を反映するためにことわざは対になっているべきだと主張した。

proverbs should be writ in pairs

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
対になって構成される、別形式のことわざを指す / ことわざがペアとなって提示される、別の表現形式であることを示す
このボタンはなに?

民俗学の講義で、教授はことわざは対で書かれるべきだと主張し、伝統的なリズムを保つべきだと述べた。

proverbs often come in pairs

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
対になって成立する、またはペアで用いられる形の諺。 / 二つでセットになっている諺の表現形式。 / ひと組として語られる諺の別形態。
このボタンはなに?

多くの文化では、ことわざは対になっていることが多く、対照的な考えを強調するために使われます。

proverbs should go in pairs

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
諺は通常、ペアで用いられる形式(対になる表現)で語られるという意味です。 / 二つの諺がセットになって成立する、対の諺を示す表現です。
このボタンはなに?

民俗学の授業で、教授はリズムと意味を保つためにことわざは対で使われるべきだと私たちに注意した。

proverbs run in pairs

ことわざ
日本語の意味
あることわざに対して、反対の内容や教訓を持つ別のことわざが存在する現象。 / 一つのことわざが示す教えと対になるように、逆の意味を持ったことわざがペアで現れるという概念。 / 例として、『too many cooks spoil the broth』と『many hands make light work』のように、片方が推奨する考え方に対して、反対意見を示す別のことわざが存在する点を指す。
このボタンはなに?

どの助言に従うか迷ったときは、ことわざには必ず対になるものがあることを覚えておいてください。つまり、ある言い回しはしばしば別の言い回しと矛盾するのです。

setting in

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「setting in」は、動詞「set in」の現在分詞形です。これは、進行中の動作や状態を表現するために用いられる活用形です。
このボタンはなに?

不気味な静けさが真夜中過ぎに広がり始め、皆を不安にさせた。

sit in

動詞
慣用表現
日本語の意味
授業や会議に一回限り訪問者として参加すること / 一時的なゲストとして、特にジャズセッションなどの音楽演奏に参加すること
このボタンはなに?

私は行動経済学を学ぶためにリー教授の講義を聴講することにしました。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

in good time

前置詞句
日本語の意味
適切な時に / 予定より早めに(余裕を持って) / 十分な時間の余裕を持って
このボタンはなに?

彼女は会議に適切な時に到着した。

lie in

動詞
古語 イギリス英語
日本語の意味
(古風な意味)分娩時に寝床に運ばれること(あるいは寝床へと連れて行かれること) / (英国)普段より長くベッドで横になっていること、寝すぎること
このボタンはなに?

その村では、多くの女性が出産後1か月間、母親や助産師に看護されながら床に就いていた。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★