検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

at all

IPA(発音記号)
副詞
慣用表現 比較不可
日本語の意味
少しでも / 全然(否定文で用いられる) / いかなる場合でも / どんなに微小な程度でも
このボタンはなに?

私はそのうわさを少しも気にしていない。

champ at the bit

動詞
自動詞 慣用表現 人物
日本語の意味
(馬が)ビットを噛む、落ち着かずにせっかちな状態を表す行動。 / (人が)待たされるなどしてイライラや不満を示すこと。
このボタンはなに?

レースホースはスターティングゲートがきしむと轡を噛み始めた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

man-at-arms

IPA(発音記号)
名詞
歴史的
日本語の意味
中世の重装備を備えた騎乗兵、つまり重装備の騎馬戦士
このボタンはなに?

重装の騎兵は騎士たちの先頭を進み、鎧がきしむ音を立てながら狭い峠を偵察した。

関連語

plural

get back at

動詞
慣用表現
日本語の意味
仕返しをする(報復する)
このボタンはなに?

会議から除外された後、彼女は同僚に仕返しをするためのさりげない計画を立てた。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

at last

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
ついに / ようやく / 最終的に
このボタンはなに?

数年にわたる遅れと挫折の後、研究チームはついに画期的な成果を発表した。

chomp at the bit

動詞
自動詞
日本語の意味
待たされることに耐えられず、せっかちな態度を示す。 / 遅延により焦りやイライラを表す。
このボタンはなに?

子どもたちは学年の終わりが近づくにつれて待ちきれない様子だった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

point the finger at

動詞
慣用表現 他動詞
日本語の意味
誰かを非難する / 誰かに罪や責任を押し付ける
このボタンはなに?

監査で不審な点が明らかになると、同僚たちはすぐにマリアを非難しようとしたが、記録はそれを支持していなかった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

grasp at straws

動詞
慣用表現
日本語の意味
(明確な選択肢や情報がない状況で)頼りになりそうな、または有効かもしれないどんな手段にもしがみつこうとすること / 効果が薄い、些細な助けなど、あり合わせの救済策に頼ろうとする行動
このボタンはなに?

捜査が行き詰まると、刑事は藁にもすがる思いで、あまり期待できない目撃者に話を聞いたり、未解決の手掛かりを再調査したりし始めた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

at call

前置詞句
廃用
日本語の意味
要求されたときに直ちに利用可能な状態の / 必要に応じて呼び出し可能な
このボタンはなに?

航海中、その給仕は乗客の要望があればいつでも対応できるよう待機していた。

at the double

前置詞句
日本語の意味
(軍事用語)命令や作業を怠らず、迅速に、すなわち通常の倍の速さで行動すること。 / (サッカー用語)一試合で2得点を挙げること、すなわちブレースを決めること。
このボタンはなに?

基地の警報が鳴ると、軍曹は「駆け足で進め!」と怒鳴り、新兵たちは門へ向かって走り出した。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★